Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 10.14

Jean 10.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 10.14 (LSG)Je connais mes brebis, et elles me connaissent,
Jean 10.14 (NEG)Je connais mes brebis, et elles me connaissent,
Jean 10.14 (S21)Moi, je suis le bon berger. Je connais mes brebis et elles me connaissent,
Jean 10.14 (LSGSN) Je suis le bon berger. Je connais mes brebis, et elles me connaissent ,

Les Bibles d'étude

Jean 10.14 (BAN)Moi je suis le bon berger, et je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent,

Les « autres versions »

Jean 10.14 (SAC)Pour moi, je suis le bon Pasteur : je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent ;
Jean 10.14 (MAR)Je suis le bon berger, et je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent.
Jean 10.14 (OST)Je suis le bon berger, et je connais mes brebis, et je suis connu d’elles,
Jean 10.14 (LAM)Je suis le bon Pasteur ; et je connois mes brebis, et elles me connoissent.
Jean 10.14 (GBT)Je suis le bon Pasteur ; je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent,
Jean 10.14 (PGR)C’est moi qui suis le bon berger, et je connais celles qui sont à moi, et celles qui sont à moi me connaissent
Jean 10.14 (LAU)Moi, je suis le bon berger ; et je connais celles qui sont à moi, et je suis connu de celles qui sont à moi,
Jean 10.14 (OLT)Je suis le bon berger: je connais mes brebis et mes brebis me connaissent,
Jean 10.14 (DBY)Moi, je suis le bon berger, et je connais les miens et je suis connu des miens,
Jean 10.14 (STA)C’est moi qui suis le bon berger. Je connais mes brebis et mes brebis me connaissent,
Jean 10.14 (VIG)Je suis le bon pasteur, et je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent
Jean 10.14 (FIL)Je suis le bon pasteur, et Je connais Mes brebis, et Mes brebis Me connaissent,
Jean 10.14 (SYN)Je suis le bon berger ! Je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent,
Jean 10.14 (CRA)Je suis le bon pasteur ; je connais mes brebis, et mes brebis me connaissent,
Jean 10.14 (BPC)Je suis le bon Pasteur et je connais mes brebis et mes brebis me connaissent,
Jean 10.14 (AMI)Je suis le Bon Pasteur. Je connais mes brebis et mes brebis me connaissent,

Langues étrangères

Jean 10.14 (VUL)ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me meae
Jean 10.14 (SWA)Mimi ndimi mchungaji mwema; nao walio wangu nawajua; nao walio wangu wanijua mimi;
Jean 10.14 (SBLGNT)ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός, καὶ γινώσκω τὰ ἐμὰ καὶ ⸂γινώσκουσί με τὰ ἐμά⸃,