Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 3.15

Luc 3.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 3.15 (LSG)Comme le peuple était dans l’attente, et que tous se demandaient en eux-même si Jean n’était pas le Christ,
Luc 3.15 (NEG)Comme le peuple était dans l’attente, et que tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n’était pas le Christ,
Luc 3.15 (S21)Le peuple était dans l’attente et tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n’était pas le Messie.
Luc 3.15 (LSGSN) Comme le peuple était dans l’attente , et que tous se demandaient en eux-mêmes si Jean n’était pas le Christ,

Les Bibles d'étude

Luc 3.15 (BAN)Or, comme le peuple était dans l’attente, et que tous se demandaient dans leurs cœurs au sujet de Jean s’il n’était pas lui-même le Christ,

Les « autres versions »

Luc 3.15 (SAC)Cependant le peuple étant dans une grande suspension d’esprit, et tous pensant en eux-mêmes, si Jean ne serait point le Christ ;
Luc 3.15 (MAR)Et comme le peuple était dans l’attente, et raisonnait en soi-même si Jean n’était point le Christ,
Luc 3.15 (OST)Et comme le peuple était dans l’attente, et que tous se demandaient en leurs cœurs si Jean ne serait point le Christ,
Luc 3.15 (LAM)Or, le peuple flottant dans ses pensées, et tous se demandant en leurs cœurs, à l’égard de Jean, s’il n’étoit point peut-être le Christ :
Luc 3.15 (GBT)Cependant le peuple croyait, et tous pensaient dans leur cœur que Jean pouvait être le Christ.
Luc 3.15 (PGR)Mais comme le peuple était dans l’attente, et que tous se demandaient en leurs cœurs relativement à Jean, s’il ne serait point lui-même le Christ,
Luc 3.15 (LAU)Or comme le peuple était dans l’attente, et que tous se demandaient en leurs cœurs au sujet de Jean si peut-être il ne serait point le Christ,
Luc 3.15 (OLT)Comme le peuple était dans l’attente, et que chacun se demandait au dedans de soi, si Jean ne serait point le Messie,
Luc 3.15 (DBY)Et comme le peuple était dans l’attente, et que tous raisonnaient dans leurs cœurs à l’égard de Jean si lui ne serait point le Christ,
Luc 3.15 (STA)Le peuple était en suspens ; et chacun se demandait, dans le secret de son coeur, si Jean n’était pas peut-être le Christ.
Luc 3.15 (VIG)Cependant, comme le peuple supposait, et que tous pensaient dans leurs cœurs, que Jean était peut-être le Christ
Luc 3.15 (FIL)Cependant, comme le peuple supposait, et que tous pensaient dans leurs coeurs, que Jean était peut-être le Christ,
Luc 3.15 (SYN)Comme le peuple était dans l’attente, et que tous se demandaient en leur cœur si Jean ne serait pas le Christ,
Luc 3.15 (CRA)Comme le peuple était dans l’attente, et que tous se demandaient dans leurs cœurs, à l’égard de Jean, s’il ne serait pas le Christ,
Luc 3.15 (BPC)Comme le peuple était dans l’expectative et que tous se demandaient intérieurement, au sujet de Jean, s’il ne serait pas le Christ,
Luc 3.15 (AMI)Comme le peuple était dans l’attente et que tous se demandaient dans leur cœur si Jean ne serait pas le Christ,

Langues étrangères

Luc 3.15 (VUL)existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de Iohanne ne forte ipse esset Christus
Luc 3.15 (SWA)Basi, watu walipokuwa wakingoja yatakayotokea, wote wakiwaza-waza mioyoni mwao habari za Yohana, kama labda yeye ndiye Kristo,
Luc 3.15 (SBLGNT)Προσδοκῶντος δὲ τοῦ λαοῦ καὶ διαλογιζομένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν περὶ τοῦ Ἰωάννου, μήποτε αὐτὸς εἴη ὁ χριστός,