Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 3.13

Luc 3.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 3.13 (LSG)Il leur répondit : N’exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné.
Luc 3.13 (NEG)Il leur répondit : N’exigez rien au-delà de ce qui vous a été ordonné.
Luc 3.13 (S21)Il leur répondit : « N’exigez rien de plus que ce qui vous a été ordonné. »
Luc 3.13 (LSGSN) Il leur répondit : N’exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné .

Les Bibles d'étude

Luc 3.13 (BAN)Et il leur dit : N’exigez rien au-delà de ce qui vous a été ordonné.

Les « autres versions »

Luc 3.13 (SAC)Il leur dit : N’exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné.
Luc 3.13 (MAR)Et il leur dit : n’exigez rien au-delà de ce qui vous est ordonné.
Luc 3.13 (OST)Et ils lui dirent : Maître, que ferons-nous ? Et il leur dit : N’exigez rien au-delà de ce qui vous a été ordonné.
Luc 3.13 (LAM)Il leur dit : N’exigez rien de plus que ce qui vous a été prescrit.
Luc 3.13 (GBT)Il leur dit : N’exigez rien au-delà de ce qui vous a été fixé.
Luc 3.13 (PGR)Mais il leur dit : « N’exigez rien au delà de ce qui vous est prescrit. »
Luc 3.13 (LAU)Docteur, que ferons-nous ? Et il leur dit : N’exigez rien au-delà de ce qui vous a été ordonné.
Luc 3.13 (OLT)Il leur dit: «N’exigez rien au delà de ce qui vous est commandé.»
Luc 3.13 (DBY)Et il leur dit : Ne percevez rien au delà de ce qui vous est ordonné.
Luc 3.13 (STA)« N’exigez rien de plus, leur répondit-il, que ce qui vous a été prescrit. »
Luc 3.13 (VIG)Et il leur dit : N’exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné.
Luc 3.13 (FIL)Et il leur dit: N’exigez rien au delà de ce qui vous a été ordonné.
Luc 3.13 (SYN)Il leur répondit : N’exigez rien au delà de ce qui vous est ordonné.
Luc 3.13 (CRA)Il leur dit : « N’exigez rien au delà de ce qui vous est ordonné.?»
Luc 3.13 (BPC)Il leur dit : “N’exigez rien en plus de ce qui vous est prescrit.”
Luc 3.13 (AMI)Il leur répondit : N’exigez rien au delà de ce qui vous est prescrit.

Langues étrangères

Luc 3.13 (VUL)at ille dixit ad eos nihil amplius quam quod constitutum est vobis faciatis
Luc 3.13 (SWA)Akawaambia, Msitoze kitu zaidi kuliko mlivyoamriwa.
Luc 3.13 (SBLGNT)ὁ δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Μηδὲν πλέον παρὰ τὸ διατεταγμένον ὑμῖν πράσσετε.