Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Marc 9.48

Marc 9.48 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Marc 9.48 (LSG)où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s’éteint point.
Marc 9.48 (NEG)où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s’éteint point.
Marc 9.48 (S21)là où le ver ne meurt pas et où le feu ne s’éteint pas.
Marc 9.48 (LSGSN) leur ver ne meurt point, et où le feu ne s’éteint point.

Les Bibles d'étude

Marc 9.48 (BAN)où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s’éteint point.

Les « autres versions »

Marc 9.48 (SAC)Car ils doivent tous être salés par le feu, comme toute victime doit être salée avec le sel.
Marc 9.48 (MAR)Là où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s’éteint point.
Marc 9.48 (OST)Où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s’éteint point.
Marc 9.48 (LAM)Car tous seront salés par le feu, comme toute victime ? est salée par le sel.
Marc 9.48 (GBT)Où le ver qui les ronge ne meurt point, et où le feu ne s’éteint jamais.
Marc 9.48 (PGR)là où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s’éteint point ;
Marc 9.48 (LAU)où leur ver ne meurt point et où le feu ne s’éteint point.
Marc 9.48 (OLT)«où le ver ne meurt point, et on le feu ne s’éteint point.»
Marc 9.48 (DBY)là où leur ver ne meurt pas et où le feu ne s’éteint pas.
Marc 9.48 (STA)où : « Leur ver ne meurt pas et le feu ne s’éteint pas. »
Marc 9.48 (VIG)là où leur ver ne meurt pas, et où le feu ne s’éteint pas.
Marc 9.48 (FIL)Car tous seront salés par le feu, comme toute victime est salée par le sel.
Marc 9.48 (SYN)« là où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s’éteint point. »
Marc 9.48 (CRA)Car tout homme sera salé par le feu, et toute offrande sera salée avec du sel.
Marc 9.48 (BPC)où leur ver ne finit pas et le feu ne s’éteint pas.
Marc 9.48 (AMI)(où leur ver ne meurt point et où le feu ne s’éteint pas).

Langues étrangères

Marc 9.48 (VUL)ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitur
Marc 9.48 (SWA)ambamo humo funza wao hafi, wala moto hauzimiki.
Marc 9.48 (SBLGNT)ὅπου ὁ σκώληξ αὐτῶν οὐ τελευτᾷ καὶ τὸ πῦρ οὐ σβέννυται.