Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 4.44

Nombres 4.44 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 4.44 (LSG)ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (NEG)ceux dont on fit le dénombrement, selon leurs familles, furent trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (S21)On dénombra ainsi en fonction de leur clan 3 200 hommes.
Nombres 4.44 (LSGSN)ceux dont on fit le dénombrement , selon leurs familles, furent trois mille deux cents.

Les Bibles d'étude

Nombres 4.44 (BAN)les recensés, selon leurs familles, furent trois mille deux cents.

Les « autres versions »

Nombres 4.44 (SAC)il s’en trouva trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (MAR)Ceux, [dis-je], qui en furent dénombrés selon leurs familles, étaient trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (OST)Ceux qui furent dénombrés, selon leurs familles, étaient trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (CAH)Leurs dénombrés, selon leurs familles, furent trois mille deux cents ;
Nombres 4.44 (GBT)Il s’en trouva trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (PGR)le nombre des Merarites recensés d’après leurs familles fut de trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (LAU)leurs recensés, selon leurs familles, furent trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (DBY)leurs dénombrés, selon leurs familles, furent trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (TAN)leur contingent, par familles, fut de trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (VIG)il s’en trouva trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (FIL)il s’en trouva trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (CRA)les recensés, selon leurs familles, furent trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (BPC)ces recensés selon leurs familles furent trois mille deux cents.
Nombres 4.44 (AMI)il s’en trouva trois mille deux cents.

Langues étrangères

Nombres 4.44 (LXX)καὶ ἐγενήθη ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν κατὰ δήμους αὐτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν τρισχίλιοι καὶ διακόσιοι.
Nombres 4.44 (VUL)et inventi sunt tria milia ducenti
Nombres 4.44 (SWA)wale waliohesabiwa kwao, kwa jamaa zao, walikuwa elfu tatu na mia mbili.
Nombres 4.44 (BHS)וַיִּהְי֥וּ פְקֻדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וּמָאתָֽיִם׃