Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 4.17

Nombres 4.17 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 4.17 (LSG)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
Nombres 4.17 (NEG)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :
Nombres 4.17 (S21)L’Éternel dit à Moïse et à Aaron :
Nombres 4.17 (LSGSN)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :

Les Bibles d'étude

Nombres 4.17 (BAN)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron en disant :

Les « autres versions »

Nombres 4.17 (SAC)Le Seigneur parla donc à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Nombres 4.17 (MAR)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Nombres 4.17 (OST)L’Éternel parla encore à Moïse et à Aaron, en disant :
Nombres 4.17 (CAH)L’Éternel parla à Moïse et à Aaron en ces termes :
Nombres 4.17 (GBT)Le Seigneur parla donc à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Nombres 4.17 (PGR)Et l’Éternel parla à Moïse et Aaron en ces termes :
Nombres 4.17 (LAU)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Nombres 4.17 (DBY)Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
Nombres 4.17 (TAN)L’Éternel parla ainsi à Moïse et à Aaron :
Nombres 4.17 (VIG)Le Seigneur parla donc à Moïse et à Aaron, et leur dit :
Nombres 4.17 (FIL)Le Seigneur parla donc à Moïse et à Aaron, et leur dit:
Nombres 4.17 (CRA)Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en disant :
Nombres 4.17 (BPC)Yahweh parla à Moïse et à Aaron en disant :
Nombres 4.17 (AMI)Le Seigneur parla donc à Moïse et à Aaron, et leur dit :

Langues étrangères

Nombres 4.17 (LXX)καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων.
Nombres 4.17 (VUL)locutusque est Dominus ad Mosen et Aaron dicens
Nombres 4.17 (SWA)Kisha Bwana akanena na Musa na Haruni, na kuwaambia,
Nombres 4.17 (BHS)וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃