Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 33.28

Nombres 33.28 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 33.28 (LSG)Ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka.
Nombres 33.28 (NEG)Ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka.
Nombres 33.28 (S21)Ils partirent de Tarach et campèrent à Mithka.
Nombres 33.28 (LSGSN)Ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka.

Les Bibles d'étude

Nombres 33.28 (BAN)Et ils partirent de Tharach, et campèrent à Mithka.

Les « autres versions »

Nombres 33.28 (SAC)d’où ils vinrent dresser leurs tentes à Methca.
Nombres 33.28 (MAR)Et étant partis de Térah, ils campèrent à Mithka.
Nombres 33.28 (OST)Et ils partirent de Tarach, et campèrent à Mithka.
Nombres 33.28 (CAH)Ils partirent de Tharah, et campèrent à Mithka.
Nombres 33.28 (GBT)D’où ils vinrent dresser leurs tentes à Methca.
Nombres 33.28 (PGR)Et partis de Tharach ils vinrent camper à Mithka.
Nombres 33.28 (LAU)ils partirent de Thérak et campèrent à Mithka ;
Nombres 33.28 (DBY)Et ils partirent de Thérakh, et campèrent à Mithka.
Nombres 33.28 (TAN)Ils repartirent de Térah, et campèrent à Mitka.
Nombres 33.28 (VIG)d’où ils vinrent dresser leurs tentes à Methca.
Nombres 33.28 (FIL)d’où ils vinrent dresser leurs tentes à Methca.
Nombres 33.28 (CRA)Ils partirent de Tharé et campèrent à Metcha.
Nombres 33.28 (BPC)Ils partirent de Tharé et campèrent à Metcha.
Nombres 33.28 (AMI)d’où ils vinrent dresser leurs tentes à Methca.

Langues étrangères

Nombres 33.28 (LXX)καὶ ἀπῆραν ἐκ Ταραθ καὶ παρενέβαλον εἰς Ματεκκα.
Nombres 33.28 (VUL)unde egressi fixerunt tentoria in Methca
Nombres 33.28 (SWA)Wakasafiri kutoka Tera, wakapanga Mithka.
Nombres 33.28 (BHS)וַיִּסְע֖וּ מִתָּ֑רַח וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִתְקָֽה׃