Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 31.41

Nombres 31.41 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 31.41 (LSG)Moïse donna au sacrificateur Éléazar le tribut réservé comme offrande à l’Éternel, selon ce que l’Éternel lui avait ordonné. —
Nombres 31.41 (NEG)Moïse donna au sacrificateur Eléazar le tribut réservé comme offrande à l’Éternel, selon ce que l’Éternel lui avait ordonné.
Nombres 31.41 (S21)Moïse donna au prêtre Eléazar la part réservée comme offrande à l’Éternel, conformément à ce que l’Éternel lui avait ordonné.
Nombres 31.41 (LSGSN)Moïse donna au sacrificateur Eléazar le tribut réservé comme offrande à l’Éternel, selon ce que l’Éternel lui avait ordonné .

Les Bibles d'étude

Nombres 31.41 (BAN)Et Moïse donna le tribut prélevé pour l’Éternel à Éléazar le sacrificateur, ainsi que l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Les « autres versions »

Nombres 31.41 (SAC)Moïse donna au grand prêtre Eléazar, selon qu’il lui avait été commandé, le nombre des prémices du Seigneur,
Nombres 31.41 (MAR)Et Moïse donna à Eléazar le Sacrificateur le tribut de l’offrande élevée de l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait commandé.
Nombres 31.41 (OST)Or Moïse donna à Éléazar, le sacrificateur, le tribut de l’offrande à l’Éternel, comme l’Éternel le lui avait commandé.
Nombres 31.41 (CAH)Moïse donna le tribut du prélèvement pour l’Éternel à Eléazar le cohène, comme l’Éternel avait ordonné à Moïse.
Nombres 31.41 (GBT)Moïse donna au grand prêtre Éléazar, selon qu’il lui avait été commandé, le nombre des prémices du Seigneur,
Nombres 31.41 (PGR)Et Moïse remit au Prêtre Eléazar le tribut à offrir par élévation à l’Éternel, ainsi que l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
Nombres 31.41 (LAU)Et Moïse donna à Éléazar, le sacrificateur, le tribut, la portion prélevée pour l’Éternel, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
Nombres 31.41 (DBY)Et Moïse donna le tribu de l’offrande élevée de l’Éternel à Éléazar, le sacrificateur, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
Nombres 31.41 (TAN)Moïse remit ce tribut, prélevé pour l’Éternel, au pontife Eléazar, ainsi que l’Éternel l’avait ordonné à Moïse,
Nombres 31.41 (VIG)(Et) Moïse donna au grand-prêtre Eléazar, selon qu’il lui avait été commandé, le nombre des prémices du Seigneur
Nombres 31.41 (FIL)Moïse donna au grand-prêtre Eléazar, selon qu’il lui avait été commandé, le nombre des prémices du Seigneur,
Nombres 31.41 (CRA)Moïse donna à Eléazar, le prêtre, le tribut prélevé pour Yahweh, ainsi que Yahweh l’avait ordonné à Moïse.
Nombres 31.41 (BPC)Moïse remit au prêtre Eléazar le tribut prélevé pour Yahweh comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.
Nombres 31.41 (AMI)Moïse donna au grand prêtre Éléazar, selon qu’il lui avait été commandé, le nombre des prémices du Seigneur,

Langues étrangères

Nombres 31.41 (LXX)καὶ ἔδωκεν Μωυσῆς τὸ τέλος κυρίῳ τὸ ἀφαίρεμα τοῦ θεοῦ Ελεαζαρ τῷ ἱερεῖ καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
Nombres 31.41 (VUL)tradiditque Moses numerum primitiarum Domini Eleazaro sacerdoti sicut ei fuerat imperatum
Nombres 31.41 (SWA)Basi Musa akampa Eleazari kuhani hiyo sehemu, iliyokuwa sadaka ya kuinuliwa kwa Bwana, kama Bwana alivyomwagiza Musa.
Nombres 31.41 (BHS)וַיִּתֵּ֣ן מֹשֶׁ֗ה אֶת־מֶ֨כֶס֙ תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֔ה לְאֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃