Nombres 25.17 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | Nombres 25.17 | Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les ; |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | Nombres 25.17 | Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les; |
Segond 21 - 2007 - S21 | Nombres 25.17 | « Traite les Madianites en ennemis et tuez-les. |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | Nombres 25.17 | Traitez les Madianites en ennemis, et tuez-les ; |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | Nombres 25.17 | Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée ; |
David Martin - 1744 - MAR | Nombres 25.17 | Serrez de près les Madianites, et les frappez. |
Osterwald - 1811 - OST | Nombres 25.17 | Traitez en ennemis les Madianites, et tuez-les ; |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | Nombres 25.17 | Serrez de près les Midianites, et frappez-les : |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | Nombres 25.17 | Que les Madianites sentent que vous êtes leurs ennemis. Frappez-les, |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | Nombres 25.17 | Traitez les Madianites en ennemis, et défaites-les ; |
Lausanne - 1872 - LAU | Nombres 25.17 | Traitez les Madianites en ennemis, et frappez-les ; |
Darby - 1885 - DBY | Nombres 25.17 | Serrez de près les Madianites, et frappez-les ; |
Ancien Testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | Nombres 25.17 | « Attaquez les Madianites et les tailler en pièces ! |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | Nombres 25.17 | Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée (frappez-les), |
Fillion - 1904 - FIL | Nombres 25.17 | Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée, |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | Nombres 25.17 | « Traitez les Madianites en ennemis, et tuez-les ; |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | Nombres 25.17 | Attaque les Madianites et inflige-leur une défaite. |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | Nombres 25.17 | Faites sentir aux Madianites que vous êtes leurs ennemis, et faites-les passer au fil de l’épée ; |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | Nombres 25.17 | « Attaquez les Madianites et tuez-les, |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | Nombres 25.17 | "Pressez les Madianites et frappez-les. |
André Chouraqui - 1985 - CHU | Nombres 25.17 | « Opprime les Midianîm, frappe-les. |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | Nombres 25.17 | “Attaque les Madianites et frappe-les, |
King James en Français - 2016 - KJF | Nombres 25.17 | Combattez contre les Madianites, et tuez-les; |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Septante - 282 - LXX | Nombres 25.17 | ἐχθραίνετε τοῖς Μαδιηναίοις καὶ πατάξατε αὐτούς. |
Vulgate - 1592 - VUL | Nombres 25.17 | hostes vos sentiant Madianitae et percutite eos |
Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1977 - BHS | Nombres 25.17 | צָרֹ֖ור אֶת־הַמִּדְיָנִ֑ים וְהִכִּיתֶ֖ם אֹותָֽם׃ |