Nombres 2.7 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 2.7 (LSG) | puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon, |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 2.7 (NEG) | puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Eliab, fils de Hélon, |
Segond 21 (2007) | Nombres 2.7 (S21) | puis la tribu de Zabulon, le prince des Zabulonites, Éliab, fils de Hélon, |
Louis Segond + Strong | Nombres 2.7 (LSGSN) | puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Eliab, fils de Hélon, |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Nombres 2.7 (BAN) | puis la tribu de Zabulon ; et le prince des fils de Zabulon est Éliab, fils de Hélon, |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 2.7 (SAC) | Eliab, fils d’Hélon, est le prince de la tribu de Zabulon ; |
David Martin (1744) | Nombres 2.7 (MAR) | [Puis] la Tribu de Zabulon, et Eliab, fils de Hélon, sera le chef des enfants de Zabulon ; |
Ostervald (1811) | Nombres 2.7 (OST) | Puis la tribu de Zabulon, et le chef des enfants de Zabulon, Eliab, fils de Hélon, |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 2.7 (CAH) | la tribu de Zabulon et le nassi des enfants de Zabulon, Aliav, fils de ‘Helon ; |
Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 2.7 (GBT) | Éliab, fils d’Hélon, est le prince de la tribu de Zabulon ; |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 2.7 (PGR) | et la Tribu de Zabulon, savoir le Prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon, |
Lausanne (1872) | Nombres 2.7 (LAU) | la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, |
Darby (1885) | Nombres 2.7 (DBY) | -Avec eux sera la tribu de Zabulon : le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon, et son armée ; |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 2.7 (TAN) | Puis la tribu de Zabulon, le phylarque des enfants de Zabulon étant Elïab, fils de Hêlôn, |
Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 2.7 (VIG) | Eliab fils d’Hélon est (fut) le prince de la tribu de Zabulon ; |
Fillion (1904) | Nombres 2.7 (FIL) | Eliab fils d’Hélon est le prince de la tribu de Zabulon; |
Auguste Crampon (1923) | Nombres 2.7 (CRA) | Puis la tribu de Zabulon ; le prince des fils de Zabulon est Eliab, fils de Hélon, |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 2.7 (BPC) | puis la tribu de Zabulon avec le prince des fils de Zabulon, Eliab, fils de Hélon, |
Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 2.7 (AMI) | Éliab, fils d’Hélon, est le prince de la tribu de Zabulon, |
Langues étrangères | ||
Septante (282) | Nombres 2.7 (LXX) | καὶ οἱ παρεμβάλλοντες ἐχόμενοι φυλῆς Ζαβουλων καὶ ὁ ἄρχων τῶν υἱῶν Ζαβουλων Ελιαβ υἱὸς Χαιλων. |
Vulgate (1592) | Nombres 2.7 (VUL) | in tribu Zabulon princeps fuit Heliab filius Helon |
Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 2.7 (SWA) | na kabila ya Zabuloni; na mkuu wa wana wa Zabuloni atakuwa Eliabu mwana wa Heloni; |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 2.7 (BHS) | מַטֵּ֖ה זְבוּלֻ֑ן וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י זְבוּלֻ֔ן אֱלִיאָ֖ב בֶּן־חֵלֹֽן׃ |