Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 2.19

Nombres 2.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 2.19 (LSG)et son corps d’armée composé de quarante mille cinq cents hommes, d’après le dénombrement.
Nombres 2.19 (NEG)et son corps d’armée composé de quarante mille cinq cents hommes, d’après le dénombrement.
Nombres 2.19 (S21)et son corps d’armée composé de 40 500 hommes d’après le dénombrement.
Nombres 2.19 (LSGSN)et son corps d’armée composé de quarante mille cinq cents hommes, d’après le dénombrement .

Les Bibles d'étude

Nombres 2.19 (BAN)et son corps et les hommes de son recensement sont quarante mille cinq cents.

Les « autres versions »

Nombres 2.19 (SAC)et tout le corps de ses combattants, dont on a fait le dénombrement, est de quarante mille cinq cents.
Nombres 2.19 (MAR)Et sa troupe, et ses dénombrés, quarante mille cinq cents.
Nombres 2.19 (OST)Et son armée, ses dénombrés : quarante mille cinq cents.
Nombres 2.19 (CAH)Sa cohorte, leurs dénombrés, quarante mille cinq cents.
Nombres 2.19 (GBT)Tout le corps de ses combattants, dont on a fait le dénombrement, est de quarante mille cinq cents.
Nombres 2.19 (PGR)et son corps d’armée, ses quarante mille cinq cents hommes enregistrés.
Nombres 2.19 (LAU)et son corps d’armée, et leurs recensés : quarante mille cinq cents.
Nombres 2.19 (DBY)et ses dénombrés, quarante cinq mille cinq cents.
Nombres 2.19 (TAN)et sa légion, d’après son recensement, comptant quarante mille cinq cents hommes.
Nombres 2.19 (VIG)tout le corps de ses combattants, dont on a fait le dénombrement, est de quarante mille cinq cents.
Nombres 2.19 (FIL)Tout le corps de ses combattants, dont on a fait le dénombrement, est de quarante mille cinq cents.
Nombres 2.19 (CRA)et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante mille cinq cents hommes.
Nombres 2.19 (BPC)dont l’armé, d’après son recensement, est de quarante mille cinq cents hommes.
Nombres 2.19 (AMI)et tout le corps de ses combattants, dont on a fait le dénombrement, est de quarante mille cinq cents.

Langues étrangères

Nombres 2.19 (LXX)δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ πεντακόσιοι.
Nombres 2.19 (VUL)cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta milia quingenti
Nombres 2.19 (SWA)Na jeshi lake, na wale waliohesabiwa kwao walikuwa arobaini elfu na mia tano.
Nombres 2.19 (BHS)וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃