Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 17.22

Nombres 17.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 17.22 (S21)Moïse déposa les bâtons devant l’Éternel dans la tente du témoignage.

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Nombres 17.22 (CAH)Moïse posa les verges devant l’Éternel dans la tente du témoignage.
Nombres 17.22 (GBT)Moïse, les ayant déposées devant le Seigneur dans le tabernacle du témoignage,
Nombres 17.22 (LAU)Moïse déposa les verges devant la face de l’Éternel, dans la Tente du témoignage ;
Nombres 17.22 (TAN)Moïse déposa ces verges devant le Seigneur, dans la tente du statut.
Nombres 17.22 (VIG)Moïse les ayant mises devant le Seigneur dans le tabernacle du témoignage
Nombres 17.22 (CRA)Moïse déposa les verges devant Yahweh, dans la tente du témoignage.
Nombres 17.22 (AMI)Moïse les ayant mises devant le Seigneur dans le tabernacle du témoignage,

Langues étrangères

Nombres 17.22 (LXX)καὶ ἀπέθηκεν Μωυσῆς τὰς ῥάβδους ἔναντι κυρίου ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου.
Nombres 17.22 (VUL)quas cum posuisset Moses coram Domino in tabernaculo testimonii
Nombres 17.22 (BHS)(17.7) וַיַּנַּ֥ח מֹשֶׁ֛ה אֶת־הַמַּטֹּ֖ת לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה בְּאֹ֖הֶל הָעֵדֻֽת׃