Nombres 13.4 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Nombres 13.4 (LSG) | Voici leurs noms. Pour la tribu de Ruben: Schammua, fils de Zaccur; |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Nombres 13.4 (NEG) | Voici leurs noms. Pour la tribu de Ruben : Schammua, fils de Zaccur ; |
| Segond 21 (2007) | Nombres 13.4 (S21) | Voici leurs noms. Pour la tribu de Ruben : Shammua, fils de Zaccur ; |
| Louis Segond + Strong | Nombres 13.4 (LSGSN) | Voici leurs noms. Pour la tribu de Ruben : Schammua, fils de Zaccur ; |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Nombres 13.4 (BAN) | Et Moïse les envoya du désert de Paran, sur l’ordre de l’Éternel ; c’étaient tous des hommes de marque, chefs des fils d’Israël. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Nombres 13.4 (SAC) | Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé ; et il envoya du désert de Pharan des hommes d’entre les principaux de chaque tribu, dont voici les noms : |
| David Martin (1744) | Nombres 13.4 (MAR) | Moïse donc les envoya du désert de Paran, selon le commandement de l’Éternel ; et tous ces hommes étaient chefs des enfants d’Israël. |
| Ostervald (1811) | Nombres 13.4 (OST) | Moïse les envoya donc du désert de Paran, selon le commandement de l’Éternel ; tous ces hommes étaient chefs des enfants d’Israël. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Nombres 13.4 (CAH) | Et voici leurs nom : de la tribu de Ruben, Schamoua, fils de Zakour. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Nombres 13.4 (GBT) | De la tribu de Ruben, Sammua, fils de Zéchur ; |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Nombres 13.4 (PGR) | Or voici leurs noms : pour la Tribu de Ruben, Sammua, fils de Zaccur ; |
| Lausanne (1872) | Nombres 13.4 (LAU) | Voici leurs noms : Pour la tribu de Ruben, Schammoua, fils de Zaccour ; |
| Darby (1885) | Nombres 13.4 (DBY) | (13.5) Et ce sont ici leurs noms : pour la tribu de Ruben, Shammua, fils de Zaccur ; |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Nombres 13.4 (TAN) | Et voici leurs noms : pour la tribu de Ruben, Chammoûa, fils de Zakkour ; |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Nombres 13.4 (VIG) | De la tribu de Ruben, Sammua, fils de Zéchur. |
| Fillion (1904) | Nombres 13.4 (FIL) | Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé; et il envoya du désert de Pharan des hommes d’entre les princes, dont voici les noms: |
| Auguste Crampon (1923) | Nombres 13.4 (CRA) | Voici leurs noms : pour la tribu de Ruben, Sammua, fils de Zéchur ; |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Nombres 13.4 (BPC) | En voici les noms : pour la tribu de Ruben, Sammua, fils de Zéchur ; |
| Amiot & Tamisier (1950) | Nombres 13.4 (AMI) | De la tribu de Ruben, Sammua, fils de Zéchur. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Nombres 13.4 (LXX) | καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν τῆς φυλῆς Ρουβην Σαλαμιηλ υἱὸς Ζακχουρ. |
| Vulgate (1592) | Nombres 13.4 (VUL) | de tribu Ruben Semmua filium Zecchur |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Nombres 13.4 (SWA) | Na majina yao ni haya; katika kabila ya Reubeni, Shamua mwana Zakuri. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Nombres 13.4 (BHS) | וְאֵ֖לֶּה שְׁמֹותָ֑ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן שַׁמּ֖וּעַ בֶּן־זַכּֽוּר׃ |