Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 10.13

Nombres 10.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 10.13 (LSG)Ils firent ce premier départ sur l’ordre de l’Éternel par Moïse.
Nombres 10.13 (NEG)Ils firent ce premier départ sur l’ordre de l’Éternel par Moïse.
Nombres 10.13 (S21)C’est le premier départ qu’ils effectuèrent conformément à l’ordre que l’Éternel avait donné par l’intermédiaire de Moïse.
Nombres 10.13 (LSGSN)Ils firent ce premier départ sur l’ordre de l’Éternel par Moïse.

Les Bibles d'étude

Nombres 10.13 (BAN)Et ils se mirent en marche pour la première fois, selon l’ordre de l’Éternel transmis par Moïse.

Les « autres versions »

Nombres 10.13 (SAC)Les premiers qui décampèrent par le commandement du Seigneur, qu’ils reçurent de Moïse,
Nombres 10.13 (MAR)Ils partirent donc pour la première fois, suivant le commandement de l’Éternel, déclaré par Moïse.
Nombres 10.13 (OST)Ils partirent donc, pour la première fois, sur l’ordre de l’Éternel, donné par le moyen de Moïse.
Nombres 10.13 (CAH)Ils partirent pour la première (station), selon l’ordre de l’Éternel, par Moïse.
Nombres 10.13 (GBT)Les premiers qui décampèrent, suivant l’ordre donné par le Seigneur à Moïse,
Nombres 10.13 (PGR)Ils firent ce premier décampement sur l’ordre de l’Éternel transmis par Moïse,
Nombres 10.13 (LAU)Pour la première fois, ils partirent sur l’ordre de l’Éternel, [donné] par le moyen de Moïse.
Nombres 10.13 (DBY)Et ils partirent, pour la première fois, selon le commandement de l’Éternel par Moïse.
Nombres 10.13 (TAN)C’est la première fois qu’ils partaient ainsi d’après l’ordre de l’Éternel, transmis par Moïse.
Nombres 10.13 (VIG)Les premiers qui décampèrent par l’ordre du Seigneur, qu’ils reçurent de (l’entremise de) Moïse
Nombres 10.13 (FIL)Les premiers qui décampèrent par l’ordre du Seigneur, qu’ils reçurent de Moïse,
Nombres 10.13 (CRA)Ils se mirent en marche pour la première fois, suivant le commandement de Yahweh par l’organe de Moïse.
Nombres 10.13 (BPC)Ainsi ils levèrent le camp pour la première fois suivant l’ordre de Yahweh transmis par Moïse.
Nombres 10.13 (AMI)Les premiers qui levèrent le camp au commandement du Seigneur qu’ils reçurent par Moïse,

Langues étrangères

Nombres 10.13 (LXX)καὶ ἐξῆραν πρῶτοι διὰ φωνῆς κυρίου ἐν χειρὶ Μωυσῆ.
Nombres 10.13 (VUL)moveruntque castra primi iuxta imperium Domini in manu Mosi
Nombres 10.13 (SWA)Nao wakasafiri kwanza kwa amri ya Bwana kwa mkono wa Musa.
Nombres 10.13 (BHS)וַיִּסְע֖וּ בָּרִאשֹׁנָ֑ה עַל־פִּ֥י יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃