Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 1.48

Nombres 1.48 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 1.48 (LSG)L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Nombres 1.48 (NEG)L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Nombres 1.48 (S21)L’Éternel avait transmis ces instructions à Moïse :
Nombres 1.48 (LSGSN)L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Les Bibles d'étude

Nombres 1.48 (BAN)Et l’Éternel parla à Moïse en disant :

Les « autres versions »

Nombres 1.48 (SAC)Car le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :
Nombres 1.48 (MAR)Car l’Éternel avait parlé à Moïse, en disant :
Nombres 1.48 (OST)Car l’Éternel avait parlé à Moïse, en disant :
Nombres 1.48 (CAH)L’Éternel parla à Moïse en disant :
Nombres 1.48 (GBT)Car le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :
Nombres 1.48 (PGR)Et l’Éternel parla à Moïse en ces termes :
Nombres 1.48 (LAU)L’Éternel avait parlé à Moïse, en disant :
Nombres 1.48 (DBY)Car l’Éternel avait parlé à Moïse, disant :
Nombres 1.48 (TAN)Et l’Éternel parla ainsi à Moïse :
Nombres 1.48 (VIG)Car le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :
Nombres 1.48 (FIL)Car le Seigneur parla à Moïse, et lui dit:
Nombres 1.48 (CRA)Yahweh parla à Moïse, en disant :
Nombres 1.48 (BPC)Puis Yahweh parla à Moïse en disant :
Nombres 1.48 (AMI)Car le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :

Langues étrangères

Nombres 1.48 (LXX)καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων.
Nombres 1.48 (VUL)locutusque est Dominus ad Mosen dicens
Nombres 1.48 (SWA)Kwa kuwa Bwana alinena na Musa, na kumwambia,
Nombres 1.48 (BHS)וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃