Aggée 1.15 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Aggée 1.15 (LSG) | le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi Darius. | 
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Aggée 1.15 (NEG) | le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi Darius. | 
| Segond 21 (2007) | Aggée 1.15 (S21) | le vingt-quatrième jour du sixième mois, la deuxième année du règne de Darius. | 
| Louis Segond + Strong | Aggée 1.15 (LSGSN) | le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi darius. | 
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Aggée 1.15 (BAN) | le vingt-quatre du sixième mois, la deuxième année du roi Darius. | 
Les « autres versions » | ||
| David Martin (1744) | Aggée 1.15 (MAR) | Le vingt-quatrième jour du sixième mois, de la seconde année du Roi Darius. | 
| Ostervald (1811) | Aggée 1.15 (OST) | Le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi Darius. | 
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Aggée 1.15 (CAH) | Le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année de Dariavesch le roi. | 
| Grande Bible de Tours (1866) | Aggée 1.15 (GBT) | Ils commencèrent la seconde année du règne de Darius, le vingt-quatrième jour du sixième mois. | 
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Aggée 1.15 (PGR) | le vingt-quatrième jour du sixième mois, la seconde année du roi Darius. | 
| Lausanne (1872) | Aggée 1.15 (LAU) | le vingt-quatrième jour du mois, au sixième [mois] de la seconde année du roi Darius. | 
| Darby (1885) | Aggée 1.15 (DBY) | le vingt-quatrième jour du sixième mois, en la seconde année du roi Darius. | 
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Aggée 1.15 (TAN) | C’était le vingt-quatrième jour du sixième mois, dans la deuxième année du roi Darius. | 
| Glaire et Vigouroux (1902) | Aggée 1.15 (VIG) | C’était le vingt-quatrième jour du mois, le sixième mois, la seconde année du roi Darius. | 
| Auguste Crampon (1923) | Aggée 1.15 (CRA) | le vingt-quatrième jour du sixième mois, la deuxième année du roi Darius. | 
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Aggée 1.15 (BPC) | C’était le vingt-quatrième jour du sixième mois. En l’an deux de Darius, | 
| Amiot & Tamisier (1950) | Aggée 1.15 (AMI) | Ils commencèrent la seconde année du règne de Darius, le vingt-quatrième jour du sixième mois. | 
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Aggée 1.15 (LXX) | τῇ τετράδι καὶ εἰκάδι τοῦ μηνὸς τοῦ ἕκτου τῷ δευτέρῳ ἔτει ἐπὶ Δαρείου τοῦ βασιλέως. | 
| Vulgate (1592) | Aggée 1.15 (VUL) | in die vicesima et quarta mensis in sexto mense in anno secundo Darii regis | 
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Aggée 1.15 (SWA) | katika siku ya ishirini na nne ya mwezi, katika mwezi wa sita, katika mwaka wa pili wa Dario mfalme. | 
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Aggée 1.15 (BHS) | בְּיֹ֨ום עֶשְׂרִ֧ים וְאַרְבָּעָ֛ה לַחֹ֖דֶשׁ בַּשִּׁשִּׁ֑י בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָרְיָ֥וֶשׁ הַמֶּֽלֶךְ׃ |