Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Amos 6.3

Amos 6.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Amos 6.3 (LSG)Vous croyez éloigner le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.
Amos 6.3 (NEG)Vous croyez éloigner le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.
Amos 6.3 (S21)Vous croyez éloigner le jour du malheur, mais vous faites approcher le règne de la violence.
Amos 6.3 (LSGSN)Vous croyez éloigné le jour du malheur, Et vous faites approcher le règne de la violence.

Les Bibles d'étude

Amos 6.3 (BAN)Vous qui éloignez le jour mauvais et qui faites approcher le règne de la violence !

Les « autres versions »

Amos 6.3 (SAC)Vous que Dieu réserve pour le jour de l’affliction, et qui êtes près d’être asservis à un roi barbare ;
Amos 6.3 (MAR)Vous qui éloignez les jours de la calamité, et qui approchez de vous le siège de violence ;
Amos 6.3 (OST)Vous qui repoussez le jour de la calamité, et qui rapprochez le siège de la violence !
Amos 6.3 (CAH)Vous qui éloignez le jour du malheur et qui faites approcher le siège de la violence,
Amos 6.3 (GBT)Vous que Dieu réserve pour le jour mauvais, et qui montez sur le siège de l’iniquité ;
Amos 6.3 (PGR)Vous croyez éloigné le jour du malheur, et vous mettez la violence sur le trône ;
Amos 6.3 (LAU)[Vous voulez] repousser le jour mauvais, et vous faites approcher le siège de violence !
Amos 6.3 (DBY)Vous qui éloignez le mauvais jour, et qui faites approcher le siège de la violence,
Amos 6.3 (TAN)Vous vous imaginez reculer le jour du malheur et vous avancez le règne de la violence !
Amos 6.3 (VIG)Vous qui êtes réservés pour le jour mauvais, et qui vous approchez du siège (trône) de l’iniquité ;
Amos 6.3 (FIL)Vous qui êtes réservés pour le jour mauvais, et qui vous approchez du siège de l’iniquité;
Amos 6.3 (CRA)Vous éloignez le jour du malheur, et vous faites approcher le règne de la violence !
Amos 6.3 (BPC)Ils espèrent éloigner le jour du malheur, - en s’adonnant à l’oisiveté pernicieuse,
Amos 6.3 (AMI)Vous croyez éloigner le jour du malheur, et vous faites approcher le règne de la violence ;

Langues étrangères

Amos 6.3 (LXX)οἱ ἐρχόμενοι εἰς ἡμέραν κακήν οἱ ἐγγίζοντες καὶ ἐφαπτόμενοι σαββάτων ψευδῶν.
Amos 6.3 (VUL)qui separati estis in diem malum et adpropinquatis solio iniquitatis
Amos 6.3 (SWA)Ninyi mnaoiweka mbali siku hiyo mbaya, na kulileta karibu kao la udhalimu;
Amos 6.3 (BHS)הַֽמְנַדִּ֖ים לְיֹ֣ום רָ֑ע וַתַּגִּישׁ֖וּן שֶׁ֥בֶת חָמָֽס׃