Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 6.5

Lévitique 6.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 6.5 (LSG)(5.24) ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un faux serment. Il la restituera en son entier, y ajoutera un cinquième, et la remettra à son propriétaire, le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité.
Lévitique 6.5 (NEG)Le feu brûlera sur l’autel, il ne s’éteindra point ; chaque matin, le sacrificateur y allumera du bois, arrangera l’holocauste, et brûlera la graisse des sacrifices d’actions de grâces.
Lévitique 6.5 (S21)Le feu brûlera sur l’autel, il ne s’éteindra pas. Chaque matin, le prêtre y allumera du bois, arrangera l’holocauste et brûlera la graisse des sacrifices de communion.
Lévitique 6.5 (LSGSN) ou la chose quelconque sur laquelle il a fait un faux serment . Il la restituera en son entier, y ajoutera un cinquième, et la remettra à son propriétaire, le jour même où il offrira son sacrifice de culpabilité.

Les Bibles d'étude

Lévitique 6.5 (BAN)ou tout objet au sujet duquel il a juré faussement ; il le restituera en son entier et il ajoutera un cinquième en sus et le remettra à celui à qui il appartient, le jour même où il offrira le sacrifice de réparation.

Les « autres versions »

Lévitique 6.5 (SAC)il rendra en son entier tout ce qu’il a voulu usurper injustement. Il donnera de plus une cinquième partie de sa valeur à celui qui en était le possesseur légitime, et à qui il avait voulu faire tort ;
Lévitique 6.5 (MAR)Ou tout ce dont il aura juré faussement ; il restituera le principal, et il ajoutera un cinquième par dessus à celui-là qui il appartenait ; il le donnera le jour qu’il aura été déclaré coupable.
Lévitique 6.5 (OST)Ou toute chose au sujet de laquelle il a juré faussement ; il la restituera en son entier, et il y ajoutera un cinquième, et la remettra à celui à qui elle appartient, au jour où il fera un sacrifice pour le délit.
Lévitique 6.5 (CAH)Le feu sur l’autel y restera allumé, ne s’éteindra pas ; le cohène y allumera chaque matin du bois, y arrangera l’holocauste, et y vaporisera les graisses (des sacrifices) pacifiques.
Lévitique 6.5 (GBT)Le feu brillera toujours sur l’autel ; le prêtre aura soin de l’entretenir, en y mettant chaque jour au matin du bois sur lequel il placera l’holocauste ; il fera briller dessus la graisse des hosties pacifiques.
Lévitique 6.5 (PGR)Et le feu de l’Autel y brûlera sans s’éteindre ; chaque matin le Prêtre y allumera du bois et y arrangera l’holocauste et y fera fumer la graisse des victimes pacifiques.
Lévitique 6.5 (LAU)Quant au feu qui est sur l’autel, on l’y entretiendra ; il ne s’éteindra pas. Le sacrificateur y allumera du bois tous les matins ; il arrangera l’holocauste sur le feu, et fera fumer au-dessus les graisses des sacrifices de prospérité.
Lévitique 6.5 (DBY)(5.24) ou tout ce à l’égard de quoi il a juré en mentant ; et il restituera le principal, et ajoutera un cinquième par-dessus ; il le donnera à celui à qui cela appartient, le jour de son sacrifice pour le délit.
Lévitique 6.5 (TAN)Quant au feu de l’autel, il doit y brûler sans s’éteindre : le pontife y allumera du bois chaque matin, y arrangera l’holocauste, y fera fumer les graisses du rémunératoire.
Lévitique 6.5 (VIG)(Mais) Le feu brûlera toujours sur l’autel, et le prêtre aura soin de l’entretenir, en y mettant, le matin de chaque jour, du bois sur lequel il placera l’holocauste, et fera brûler la graisse des hosties pacifiques.
Lévitique 6.5 (FIL)En son entier tout ce qu’il a voulu usurper injustement. Il donnera de plus une cinquième partie à celui qui en était le possesseur, et à qui il avait voulu faire tort;
Lévitique 6.5 (CRA)Le feu sur l’autel y sera entretenu sans qu’il s’éteigne ; le prêtre y allumera du bois chaque matin, arrangera dessus l’holocauste, et y fera fumer la graisse des sacrifices pacifiques.
Lévitique 6.5 (BPC)ainsi que tout profit qu’il aurait retiré de son faux serment) ; il restituera selon toute la valeur en y ajoutant un cinquième qu’il remettra à son légitime propriétaire au jour de son sacrifice de réparation.
Lévitique 6.5 (AMI)Le feu brûlera toujours sur l’autel, et le prêtre aura soin de l’entretenir, en y mettant le matin de chaque jour du bois ; sur lequel ayant posé l’holocauste, il fera brûler par-dessus la graisse des hosties pacifiques.

Langues étrangères

Lévitique 6.5 (LXX)καὶ πῦρ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καυθήσεται ἀπ’ αὐτοῦ καὶ οὐ σβεσθήσεται καὶ καύσει ὁ ἱερεὺς ἐπ’ αὐτὸ ξύλα τὸ πρωὶ καὶ στοιβάσει ἐπ’ αὐτοῦ τὴν ὁλοκαύτωσιν καὶ ἐπιθήσει ἐπ’ αὐτὸ τὸ στέαρ τοῦ σωτηρίου.
Lévitique 6.5 (VUL)ignis autem in altari semper ardebit quem nutriet sacerdos subiciens ligna mane per singulos dies et inposito holocausto desuper adolebit adipes pacificorum
Lévitique 6.5 (SWA)au kitu cho chote ambacho amekiapia uongo; atakirudisha hata kwa utimilifu wake, kisha ataongeza na sehemu ya tano zaidi juu yake; naye atampa huyo mwenyewe, siku hiyo ambayo atakapohukumiwa kuwa mwenye hatia.
Lévitique 6.5 (BHS)(6.12) וְהָאֵ֨שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ תּֽוּקַד־בֹּו֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וּבִעֵ֨ר עָלֶ֧יהָ הַכֹּהֵ֛ן עֵצִ֖ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר וְעָרַ֤ךְ עָלֶ֨יהָ֙ הָֽעֹלָ֔ה וְהִקְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ חֶלְבֵ֥י הַשְּׁלָמִֽים׃