Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 4.9

Lévitique 4.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 4.9 (LSG)les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.
Lévitique 4.9 (NEG)les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.
Lévitique 4.9 (S21)les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.
Lévitique 4.9 (LSGSN)les deux rognons, et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons.

Les Bibles d'étude

Lévitique 4.9 (BAN)et les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui tient aux lombes, et la taie du foie il la détachera près des rognons.

Les « autres versions »

Lévitique 4.9 (SAC)les deux reins, la taie qui est sur les reins près des flancs, et la graisse du foie avec les reins,
Lévitique 4.9 (MAR)Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, jusque sur les flancs, et il ôtera la taie qui est sur le foie [pour la mettre] sur les rognons ;
Lévitique 4.9 (OST)Et les deux rognons, la graisse qui est dessus, ce qui est sur les lombes, et la membrane qui recouvre le foie, et qu’il détachera près des rognons,
Lévitique 4.9 (CAH)Les deux rognons et la graisse qui est dessus jusque sur les flancs, et il ôtera la taie (qui est) sur le foie avec les rognons,
Lévitique 4.9 (GBT)Les deux reins, la membrane qui enveloppe les reins près des flancs, et la graisse du foie avec les reins,
Lévitique 4.9 (PGR)et les deux reins et la graisse qui y tient, qui tient aux lombes, et le grand lobe attenant au foie, et il la détachera près des reins
Lévitique 4.9 (LAU)les deux rognons, la graisse qui est dessus, qui est au-dessus des flancs, et le lobe du foie, qu’on détachera au-dessus des rognons,
Lévitique 4.9 (DBY)et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, qui est sur les reins, et le réseau qui est sur le foie, qu’on ôtera jusque sur les rognons,
Lévitique 4.9 (TAN)les deux rognons, avec la graisse adjacente du côté des flancs ; et la membrane du foie, qu’il détachera avec les rognons.
Lévitique 4.9 (VIG)Les deux reins, et la taie (membrane réticulaire) qui est sur les reins, près des flancs, et la graisse du foie avec les reins
Lévitique 4.9 (FIL)Les deux reins, et la taie qui est sur les reins, près des flancs, et la graisse du foie avec les reins,
Lévitique 4.9 (CRA)les deux rognons, avec la graisse qui les recouvre et qui tient à la région lombaire ; la taie du foie qu’il détachera près des rognons.
Lévitique 4.9 (BPC)les deux rognons et la graisse qui les recouvre du côté des muscles lombaires ainsi que l’amas de graisse qui est sur le foie et qu’il détachera près des rognons,
Lévitique 4.9 (AMI)la taie du foie qu’il détachera près des rognons, et la graisse du foie avec les rognons :

Langues étrangères

Lévitique 4.9 (LXX)καὶ τοὺς δύο νεφροὺς καὶ τὸ στέαρ τὸ ἐπ’ αὐτῶν ὅ ἐστιν ἐπὶ τῶν μηρίων καὶ τὸν λοβὸν τὸν ἐπὶ τοῦ ἥπατος σὺν τοῖς νεφροῖς περιελεῖ αὐτό.
Lévitique 4.9 (VUL)duos renunculos et reticulum quod est super eos iuxta ilia et adipem iecoris cum renunculis
Lévitique 4.9 (SWA)na figo zake mbili, na mafuta yaliyoshikamana nazo, yaliyo karibu na kiuno chake, na kitambi kilicho katika ini, pamoja na hizo figo, hayo yote atayaondoa,
Lévitique 4.9 (BHS)וְאֵת֙ שְׁתֵּ֣י הַכְּלָיֹ֔ת וְאֶת־הַחֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵיהֶ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַכְּסָלִ֑ים וְאֶת־הַיֹּתֶ֨רֶת֙ עַל־הַכָּבֵ֔ד עַל־הַכְּלָיֹ֖ות יְסִירֶֽנָּה׃