Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 3.3

Lévitique 3.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 3.3 (LSG)De ce sacrifice d’actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ;
Lévitique 3.3 (NEG)De ce sacrifice d’actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ;
Lévitique 3.3 (S21)De ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice passé par le feu pour l’Éternel la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
Lévitique 3.3 (LSGSN)De ce sacrifice d’actions de grâces, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée ;

Les Bibles d'étude

Lévitique 3.3 (BAN)De ce sacrifice d’actions de grâces, il offrira, en sacrifice par le feu à l’Éternel, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,

Les « autres versions »

Lévitique 3.3 (SAC)Ils offriront au Seigneur la graisse qui couvre les entrailles de l’hostie pacifique, et tout ce qu’il y a de graisse au dedans,
Lévitique 3.3 (MAR)Puis on offrira, du sacrifice de prospérités une offrande faite par feu à l’Éternel, [savoir] la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles ;
Lévitique 3.3 (OST)Il offrira, du sacrifice de prospérités, en sacrifice fait par le feu à l’Éternel : la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles ;
Lévitique 3.3 (CAH)Il présentera de la victime pacifique, une combustion (offrande) à l’Éternel, la graisse qui couvre les entrailles avec toute la graisse qui est sur les entrailles ;
Lévitique 3.3 (GBT)Ils offriront au Seigneur la graisse qui couvre les entrailles de l’hostie pacifique, et toute celle qui est au dedans,
Lévitique 3.3 (PGR)Et de cette victime pacifique il offrira en sacrifice igné à l’Éternel la graisse qui enveloppe les intestins, toute la graisse adhérente aux intestins
Lévitique 3.3 (LAU)Et on offrira, du sacrifice de prospérité, un sacrifice consumé à l’Éternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute la graisse qui tient aux entrailles, les deux rognons,
Lévitique 3.3 (DBY)Et il présentera, du sacrifice de prospérités, un sacrifice fait par feu à l’Éternel : la graisse qui couvre l’intérieur, et toute la graisse qui est sur l’intérieur,
Lévitique 3.3 (TAN)On présentera, de cette victime rémunératoire, comme combustion au Seigneur, la graisse qui recouvre les intestins, toute la graisse qui y adhère ;
Lévitique 3.3 (VIG)(Et) Ils offriront au Seigneur la graisse qui couvre les entrailles de l’hostie pacifique, et tout ce qu’il y a de graisse au-dedans,
Lévitique 3.3 (FIL)Ils offriront au Seigneur la graisse qui couvre les entrailles de l’hostie pacifique, et tout ce qu’il y a de graisse au dedans,
Lévitique 3.3 (CRA)De ce sacrifice pacifique, il offrira en sacrifice par le feu à Yahweh : la graisse qui enveloppe les entrailles et toute la graisse qui est attachée aux entrailles ;
Lévitique 3.3 (BPC)De la victime l’offrant prendra, pour l’offrir en sacrifice par le feu à Yahweh, la graisse qui recouvre les entrailles et toute celle qui y est adhérente,
Lévitique 3.3 (AMI)Ils offriront au Seigneur la graisse qui couvre les entrailles de l’holocauste pacifique, et tout ce qu’il y a de graisse au-dedans,

Langues étrangères

Lévitique 3.3 (LXX)καὶ προσάξουσιν ἀπὸ τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου κάρπωμα κυρίῳ τὸ στέαρ τὸ κατακαλύπτον τὴν κοιλίαν καὶ πᾶν τὸ στέαρ τὸ ἐπὶ τῆς κοιλίας.
Lévitique 3.3 (VUL)et offerent de hostia pacificorum in oblationem Domini adipem qui operit vitalia et quicquid pinguedinis intrinsecus est
Lévitique 3.3 (SWA)Naye atasongeza katika sadaka hiyo ya amani, dhabihu kwa Bwana itakayofanywa kwa njia ya moto; yaani, mafuta yafunikayo matumbo, na mafuta yote yaliyo juu ya matumbo,
Lévitique 3.3 (BHS)וְהִקְרִיב֙ מִזֶּ֣בַח הַשְּׁלָמִ֔ים אִשֶּׁ֖ה לַיהוָ֑ה אֶת־הַחֵ֨לֶב֙ הַֽמְכַסֶּ֣ה אֶת־הַקֶּ֔רֶב וְאֵת֙ כָּל־הַחֵ֔לֶב אֲשֶׁ֖ר עַל־הַקֶּֽרֶב׃