Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Lévitique 2.15

Lévitique 2.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Lévitique 2.15 (LSG)Tu verseras de l’huile dessus, et tu y ajouteras de l’encens ; c’est une offrande.
Lévitique 2.15 (NEG)Tu verseras de l’huile dessus, et tu y ajouteras de l’encens ; c’est une offrande.
Lévitique 2.15 (S21)Tu verseras de l’huile dessus et tu y ajouteras de l’encens. C’est une offrande.
Lévitique 2.15 (LSGSN)Tu verseras de l’huile dessus, et tu y ajouteras de l’encens ; c’est une offrande.

Les Bibles d'étude

Lévitique 2.15 (BAN)Tu y mettras de l’huile et tu répandras dessus de l’encens ; c’est une oblation.

Les « autres versions »

Lévitique 2.15 (SAC)répandant l’huile dessus, et y mettant l’encens, parce que c’est l’oblation du Seigneur.
Lévitique 2.15 (MAR)Puis tu mettras de l’huile sur le gâteau, et tu mettras aussi de l’encens par dessus ; c’est une offrande de gâteau.
Lévitique 2.15 (OST)Tu y mettras de l’huile, et tu y ajouteras de l’encens ; c’est une oblation.
Lévitique 2.15 (CAH)Tu y mettras de l’huile et tu y poseras de l’encens ; c’est un don.
Lévitique 2.15 (GBT)Répandant l’huile dessus, et y mettant l’encens, parce que c’est l’oblation du Seigneur.
Lévitique 2.15 (PGR)et tu y verseras de l’huile et y ajouteras de l’encens : c’est une offrande.
Lévitique 2.15 (LAU)Tu y ajouteras de l’huile et tu mettras dessus de l’encens : c’est un hommage.
Lévitique 2.15 (DBY)et tu mettras de l’huile dessus, et tu placeras de l’encens dessus : c’est une offrande de gâteau.
Lévitique 2.15 (TAN)Tu y verseras de l’huile et y mettras de l’encens : c’est une oblation.
Lévitique 2.15 (VIG)répandant l’huile par-dessus et y ajoutant l’encens, parce que c’est l’ (une) oblation du Seigneur.
Lévitique 2.15 (FIL)Répandant l’huile par-dessus et y ajoutant l’encens, parce que c’est l’oblation du Seigneur.
Lévitique 2.15 (CRA)Tu verseras de l’huile dessus, et tu y ajouteras de l’encens ; c’est une oblation.
Lévitique 2.15 (BPC)Par-dessus tu verseras de l’huile et mettras de l’encens ; c’est là l’oblation.
Lévitique 2.15 (AMI)répandant l’huile dessus et y mettant l’encens, parce que c’est une oblation du Seigneur. C’est une oblation.

Langues étrangères

Lévitique 2.15 (LXX)καὶ ἐπιχεεῖς ἐπ’ αὐτὴν ἔλαιον καὶ ἐπιθήσεις ἐπ’ αὐτὴν λίβανον θυσία ἐστίν.
Lévitique 2.15 (VUL)fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio Domini est
Lévitique 2.15 (SWA)Nawe utatia mafuta juu yake, na kuweka ubani juu yake; ni sadaka ya unga.
Lévitique 2.15 (BHS)וְנָתַתָּ֤ עָלֶ֨יהָ֙ שֶׁ֔מֶן וְשַׂמְתָּ֥ עָלֶ֖יהָ לְבֹנָ֑ה מִנְחָ֖ה הִֽוא׃