Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Osée 13.16

Osée 13.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Osée 13.16 (LSG)Samarie sera punie, parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée ; Leurs petits enfants seront écrasés, Et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
Osée 13.16 (NEG)Samarie sera punie, parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée ; Leurs petits enfants seront écrasés, Et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
Osée 13.16 (LSGSN)Samarie sera punie , parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée ; Leurs petits enfants seront écrasés , Et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.

Les Bibles d'étude

Osée 13.16 (BAN)Samarie sera condamnée, parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont, frappés par l’épée ; leurs petits enfants seront écrasés, leurs femmes enceintes seront éventrées.

Les « autres versions »

Osée 13.16 (MAR)Samarie sera désolée, car elle s’est rebellée contre son Dieu ; ils tomberont par l’épée, leurs petits enfants seront écrasés, et on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
Osée 13.16 (OST)Samarie sera punie, car elle s’est rebellée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée ; leurs petits enfants seront écrasés, et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
Osée 13.16 (PGR)Samarie sera punie, car elle fut rebelle à son Dieu ; ils périront par l’épée ; ses enfants seront écrasés, et ses femmes enceintes éventrées.
Osée 13.16 (DBY)Samarie portera son iniquité, car elle s’est révoltée contre son Dieu ; ils tomberont par l’épée, leurs petits enfants seront écrasés, et on fendra le ventre à leurs femmes enceintes.
Osée 13.16 (BPC)Samarie expiera- pour s’être révoltée contre son Dieu ; - ils tomberont par le glaive, Ecrasés seront ses enfants, - éventrées, ses femmes enceintes.

Langues étrangères

Osée 13.16 (SWA)Samaria atachukua hatia yake; kwa maana amemwasi Mungu wake; wataanguka kwa upanga; watoto wao wachanga watavunjwa vipande vipande, na wanawake wao wenye mimba watatambuliwa.