Osée 1.11 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Osée 1.11 (LSG) | (2.2) Les enfants de Juda et les enfants d’Israël se rassembleront, se donneront un chef, et sortiront du pays ; car grande sera la journée de Jizreel. |
Louis Segond + Strong | Osée 1.11 (LSGSN) | Les enfants de Juda et les enfants d’Israël se rassembleront , se donneront un chef, et sortiront du pays ; car grande sera la journée de Jizreel. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Osée 1.11 (BAN) | Et les fils de Juda et les fils d’Israël se réuniront et se donneront un même chef, et monteront hors du pays car grande est la journée de Jizréel. |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | Osée 1.11 (SAC) | Après cela les enfants de Juda et les enfants d’Israël se rassembleront et se réuniront ensemble ; ils s’établiront un même chef, et ils s’élèveront de la terre : parce que le jour de Jezrahel sera grand. |
David Martin (1744) | Osée 1.11 (MAR) | Aussi les enfants de Juda, et les enfants d’Israël seront assemblés, et ils s’établiront un Chef, et remonteront hors du pays ; car la journée de Jizréhel aura été grande. |
Ostervald (1811) | Osée 1.11 (OST) | Et les enfants de Juda et les enfants d’Israël se réuniront ensemble et s’établiront un chef, et ils remonteront du pays ; car la journée de Jizréel sera grande. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Osée 1.11 (PGR) | Aussi je retirerai mon blé dans sa saison et mon moût à son époque, et reprendrai ma laine et mon lin, couverture de sa nudité. |
Darby (1885) | Osée 1.11 (DBY) | Et les fils de Juda et les fils d’Israël se rassembleront, et s’établiront un chef, et monteront du pays ; car la journée de Jizreël est grande. |
Fillion (1904) | Osée 1.11 (FIL) | Les enfants de Juda et les enfants d’Israël se réuniront ensemble; ils se donneront un seul chef, et ils sortiront du pays, car le jour de Jezrahel est grand. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Osée 1.11 (BPC) | Et les enfants de Juda et les enfants d’Israël se réuniront et ils se donneront un chef unique et ils se lèveront de la terre, car grand sera le jour de Jezraël : de Dieu sème. |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Osée 1.11 (SWA) | Na wana wa Yuda na wana wa Israeli watakusanyika pamoja, nao watajiwekea kichwa kimoja, nao watakwea watoke katika nchi hii; kwa maana siku ya Yezreeli itakuwa kuu sana. |