Daniel 3.43 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Grande Bible de Tours (1866) | Daniel 3.43 (GBT) | Délivrez-nous, par les merveilles de votre puissance ; et donnez gloire à votre nom, Seigneur. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Daniel 3.43 (VIG) | Délivrez-nous par vos merveilles, et donnez gloire à votre nom, Seigneur. |
| Fillion (1904) | Daniel 3.43 (FIL) | Délivrez-nous par Vos merveilles, et donnez gloire à Votre nom, Seigneur. |
| Auguste Crampon (1923) | Daniel 3.43 (CRA) | Délivrez-nous par vos prodiges, et donnez, Seigneur, gloire à votre nom. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Daniel 3.43 (AMI) | Délivrez-nous par les merveilles de votre puissance, et donnez, Seigneur, gloire à votre nom ; |
Langues étrangères | ||