Daniel 3.36 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
Grande Bible de Tours (1866) | Daniel 3.36 (GBT) | Auxquels vous avez parlé, promettant de multiplier leur race comme les étoiles du ciel et comme le sable des rivages de la mer ; |
Glaire et Vigouroux (1902) | Daniel 3.36 (VIG) | auxquels vous avez parlé, promettant de multiplier leur race comme les étoiles du ciel, et comme le sable qui est sur le rivage de la mer ; |
Fillion (1904) | Daniel 3.36 (FIL) | auxquels Vous avez parlé, promettant de multiplier leur race comme les étoiles du ciel, et comme le sable qui est sur le rivage de la mer; |
Auguste Crampon (1923) | Daniel 3.36 (CRA) | auxquels vous avez promis de multiplier leur postérité ; comme les étoiles du ciel, et comme le sable qui est sur le rivage de la mer. |
Amiot & Tamisier (1950) | Daniel 3.36 (AMI) | auxquels vous avez promis que vous multiplieriez leur race comme les étoiles du ciel, et comme le sable qui est sur le rivage de la mer ; |
Langues étrangères |