Daniel 14.38 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Grande Bible de Tours (1866) | Daniel 14.38 (GBT) | Et, se levant, il mangea. Mais l’ange du Seigneur remit aussitôt Habacuc dans le lieu où il l’avait pris. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Daniel 14.38 (VIG) | Et, se levant, Daniel mangea. Mais l’ange du Seigneur remit aussitôt Habacuc au lieu où il l’avait pris. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Daniel 14.38 (AMI) | Mais l’ange du Seigneur remit aussitôt Habacuc dans le même lieu où il l’avait pris. |
Langues étrangères | ||