Daniel 14.22 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Grande Bible de Tours (1866) | Daniel 14.22 (GBT) | Il y avait aussi en ce lieu un dragon énorme, que les Babyloniens adoraient ; |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Daniel 14.22 (VIG) | Il y avait aussi en ce lieu-là un grand dragon, que les Babyloniens adoraient. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Daniel 14.22 (AMI) | Il y avait aussi en ce lieu-là un grand dragon que les Babyloniens adoraient ; |
Langues étrangères | ||