Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Daniel 1.9

Daniel 1.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Daniel 1.9 (LSG)Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.
Daniel 1.9 (NEG)Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.
Daniel 1.9 (S21)Dieu gagna à Daniel la bienveillance et la compassion du chef des eunuques.
Daniel 1.9 (LSGSN)Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce devant le chef des eunuques.

Les Bibles d'étude

Daniel 1.9 (BAN)Et Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce auprès du chef des eunuques.

Les « autres versions »

Daniel 1.9 (SAC)Dieu fit en même temps que Daniel se concilia les bonnes grâces et la bienveillance du chef des eunuques.
Daniel 1.9 (MAR)Et Dieu fit que le Chef des Eunuques eut de la bonté pour Daniel, et qu’il eut pitié de lui.
Daniel 1.9 (OST)Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des eunuques.
Daniel 1.9 (CAH)Dieu donna à Daniel grâce et faveur devant le chef des eunuques.
Daniel 1.9 (GBT)Dieu fit trouver grâce et faveur à Daniel auprès du chef des eunuques.
Daniel 1.9 (PGR)Et Dieu mit Daniel en faveur et en grâce auprès du chef des eunuques ;
Daniel 1.9 (LAU)et Dieu fit trouver à Daniel grâce et compassion auprès du chef des eunuques.
Daniel 1.9 (DBY)Et Dieu fit trouver à Daniel faveur et grâce auprès du prince des eunuques.
Daniel 1.9 (TAN)Dieu fit trouver à Daniel grâce et mansuétude auprès du chef des eunuques.
Daniel 1.9 (VIG)Or Dieu concilia à Daniel les bonnes grâces et la bienveillance du chef (prince) des eunuques.
Daniel 1.9 (FIL)Or Dieu concilia à Daniel les bonnes grâces et la bienveillance du chef des eunuques.
Daniel 1.9 (CRA)Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des eunuques.
Daniel 1.9 (BPC)Et Dieu fit trouver à Daniel grâce et faveur auprès du chef des eunuques.
Daniel 1.9 (AMI)Dieu fit en même temps que Daniel se concilia les bonnes grâces et la bienveillance du chef des eunuques.

Langues étrangères

Daniel 1.9 (LXX)καὶ ἔδωκε κύριος τῷ Δανιηλ τιμὴν καὶ χάριν ἐναντίον τοῦ ἀρχιευνούχου.
Daniel 1.9 (VUL)Dedit autem Deus Danieli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchorum.
Daniel 1.9 (SWA)Basi Mungu alimjalia Danielii kupata kibali na huruma machoni pa huyo mkuu wa matowashi.
Daniel 1.9 (BHS)וַיִּתֵּ֤ן הָֽאֱלֹהִים֙ אֶת־דָּ֣נִיֵּ֔אל לְחֶ֖סֶד וּֽלְרַחֲמִ֑ים לִפְנֵ֖י שַׂ֥ר הַסָּרִיסִֽים׃