Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ezéchiel 47.21

Ezéchiel 47.21 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ezéchiel 47.21 (LSG)Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d’Israël.
Ezéchiel 47.21 (NEG)Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d’Israël.
Ezéchiel 47.21 (S21)« Vous partagerez ce pays entre vous, d’après les tribus d’Israël.
Ezéchiel 47.21 (LSGSN)Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d’Israël.

Les Bibles d'étude

Ezéchiel 47.21 (BAN)Et vous vous partagerez ce pays selon les tribus d’Israël.

Les « autres versions »

Ezéchiel 47.21 (SAC)Vous partagerez entre vous cette terre, selon les tribus d’Israël ;
Ezéchiel 47.21 (MAR)Après cela vous vous partagerez ce pays-là selon les Tribus d’Israël.
Ezéchiel 47.21 (OST)Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d’Israël ;
Ezéchiel 47.21 (CAH)Vous partagerez cette terre entre vous, selon les tribus d’Israel.
Ezéchiel 47.21 (GBT)Vous partagerez cette terre entre vous, selon les tribus d’Israël :
Ezéchiel 47.21 (PGR)C’est ce pays que vous diviserez entre vous selon les tribus d’Israël,
Ezéchiel 47.21 (LAU)Vous vous partagerez cette terre selon les tribus d’Israël.
Ezéchiel 47.21 (DBY)Et vous vous partagerez ce pays entre les tribus d’Israël.
Ezéchiel 47.21 (TAN)Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d’Israël.
Ezéchiel 47.21 (VIG)Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d’Israël
Ezéchiel 47.21 (FIL)Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus d’Israël,
Ezéchiel 47.21 (CRA)« Vous vous partagerez ce pays selon les tribus d’Israël.
Ezéchiel 47.21 (BPC)“Vous vous partagerez ce pays selon les tribus d’Israël.
Ezéchiel 47.21 (AMI)Vous partagerez entre vous cette terre, selon les tribus d’Israël ;

Langues étrangères

Ezéchiel 47.21 (LXX)καὶ διαμερίσετε τὴν γῆν ταύτην αὐτοῖς ταῖς φυλαῖς τοῦ Ισραηλ.
Ezéchiel 47.21 (VUL)et dividetis terram istam vobis per tribus Israhel
Ezéchiel 47.21 (SWA)Basi ndivyo mtakavyojigawanyia nafsi zenu nchi hii, sawasawa na kabila za sraeli.
Ezéchiel 47.21 (BHS)וְחִלַּקְתֶּ֞ם אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את לָכֶ֖ם לְשִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃