Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 30.9

Jérémie 30.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jérémie 30.9 (LSG)Ils serviront l’Éternel, leur Dieu, Et David, leur roi, que je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (NEG)Ils serviront l’Éternel, leur Dieu, Et David, leur roi, que je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (S21)mais ils serviront l’Éternel, leur Dieu, et David, leur roi, celui que je leur donnerai.
Jérémie 30.9 (LSGSN)Ils serviront l’Éternel, leur Dieu, Et David, leur roi, que je leur susciterai .

Les Bibles d'étude

Jérémie 30.9 (BAN)Mais ils seront assujettis à l’Éternel leur Dieu et à David leur roi, que je susciterai pour eux.

Les « autres versions »

Jérémie 30.9 (SAC)Mais ceux qui seront alors serviront le Seigneur leur Dieu, et David, leur Roi, que je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (MAR)Mais ils serviront l’Éternel leur Dieu, et David leur Roi, lequel je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (OST)Ils serviront l’Éternel leur Dieu et David leur roi, que je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (CAH)Ils serviront Ieovah leur Dieu, et David leur roi que je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (GBT)Mais vous servirez le Seigneur votre Dieu, et David, votre roi, que je vous susciterai.
Jérémie 30.9 (PGR)mais ils serviront l’Éternel, leur Dieu, et David, leur roi, que je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (LAU)Mais ils serviront l’Éternel, leur Dieu, et David, leur roi, que je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (DBY)et ils serviront l’Éternel, leur Dieu, et David, leur roi, lequel je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (TAN)Mais [les enfants de Jacob] serviront l’Éternel, leur Dieu, et David, leur roi, que je placerai à leur tête.
Jérémie 30.9 (VIG)mais ils serviront le Seigneur leur Dieu, et David, leur roi, que je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (FIL)mais ils serviront le Seigneur leur Dieu, et David, leur Roi, que Je leur susciterai.
Jérémie 30.9 (CRA)mais ils seront assujettis à Yahweh leur Dieu, et à David leur roi, que je susciterai pour eux.
Jérémie 30.9 (BPC)Ils serviront Yahweh leur Dieu - et David leur roi que je leur susciterai,
Jérémie 30.9 (AMI)Mais ceux qui seront alors serviront le Seigneur leur Dieu, et David leur roi, que je leur susciterai.

Langues étrangères

Jérémie 30.9 (LXX)μικρὸν ἔδωκά σε ἐν ἔθνεσιν εὐκαταφρόνητον ἐν ἀνθρώποις.
Jérémie 30.9 (VUL)sed servient Domino Deo suo et David regi suo quem suscitabo eis
Jérémie 30.9 (SWA)bali watamtumikia Bwana, Mungu wao, na Daudi, mfalme wao, nitakayemwinua kwa ajili yao.
Jérémie 30.9 (BHS)וְעָ֣בְד֔וּ אֵ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וְאֵת֙ דָּוִ֣ד מַלְכָּ֔ם אֲשֶׁ֥ר אָקִ֖ים לָהֶֽם׃ ס