Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 40.29

Esaïe 40.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 40.29 (LSG)Il donne de la force à celui qui est fatigué, Et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance.
Esaïe 40.29 (NEG)Il donne de la force à celui qui est fatigué, Et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance.
Esaïe 40.29 (S21)Il donne de la force à celui qui est fatigué et il multiplie les ressources de celui qui est à bout.
Esaïe 40.29 (LSGSN)Il donne de la force à celui qui est fatigué, Et il augmente la vigueur de celui qui tombe en défaillance.

Les Bibles d'étude

Esaïe 40.29 (BAN)qui donne de la force à celui qui est fatigué et redouble la vigueur de celui qui est défaillant.

Les « autres versions »

Esaïe 40.29 (SAC)C’est lui qui soutient ceux qui sont las, et qui remplit de force et de vigueur ceux qui étaient tombés dans la défaillance.
Esaïe 40.29 (MAR)C’est lui qui donne de la force à celui qui est las, et qui multiplie la force de celui qui n’a aucune vigueur.
Esaïe 40.29 (OST)Il donne de la force à celui qui est lassé ; il accroît la vigueur de celui qui est affaibli.
Esaïe 40.29 (CAH)Il donne la force à l’homme fatigué, et augmente la vigueur de l’infirme.
Esaïe 40.29 (GBT)Il soutient ceux qui sont fatigués, et il remplit de force et de vigueur ceux qui étaient tombés dans la défaillance.
Esaïe 40.29 (PGR)Il redonne des forces à celui qui est fatigué, et Il redouble la vigueur de celui qui est défaillant.
Esaïe 40.29 (LAU)Il donne la force à celui qui est fatigué, et multiplie la vigueur à celui qui est sans force.
Esaïe 40.29 (DBY)Il donne de la force à celui qui est las, et il augmente l’énergie à celui qui n’a pas de vigueur.
Esaïe 40.29 (TAN)Il redonne la vigueur au courbaturé et double le courage de celui qui est à bout de forces.
Esaïe 40.29 (VIG)Il donne de la force à celui qui est fatigué (las), et il multiplie la force et la vigueur de ceux qui sont en défaillance.
Esaïe 40.29 (FIL)Il donne de la force à celui qui est fatigué, et Il multiplie la force et la vigueur de ceux qui sont en défaillance.
Esaïe 40.29 (CRA)Il donne de la force à celui qui est fatigué et redouble la vigueur de celui qui est défaillant.
Esaïe 40.29 (BPC)Il donne la force à celui qui est fatigué - et il augmente la vigueur de celui qui est défaillant.
Esaïe 40.29 (AMI)C’est lui qui soutient ceux qui sont las, et qui remplit de force et de vigueur ceux qui étaient tombés dans la défaillance.

Langues étrangères

Esaïe 40.29 (LXX)διδοὺς τοῖς πεινῶσιν ἰσχὺν καὶ τοῖς μὴ ὀδυνωμένοις λύπην.
Esaïe 40.29 (VUL)qui dat lasso virtutem et his qui non sunt fortitudinem et robur multiplicat
Esaïe 40.29 (SWA)Huwapa nguvu wazimiao, humwongezea nguvu yeye asiyekuwa na uwezo.
Esaïe 40.29 (BHS)נֹתֵ֥ן לַיָּעֵ֖ף כֹּ֑חַ וּלְאֵ֥ין אֹונִ֖ים עָצְמָ֥ה יַרְבֶּֽה׃