Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 3.19

Esaïe 3.19 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.

Les « Louis Segond »

Traduction Texte
LSGLes pendants d’oreilles, les bracelets et les voiles ;
NEGLes pendants d’oreilles, les bracelets et les voiles;
S21les boucles d’oreilles, les bracelets et les voiles,

Les Bibles d'étude

Traduction Texte
BANles boucles d’oreille, les bracelets et les voiles ;

Les « autres versions »

Traduction Texte
SACleurs colliers, leurs filets de perles, leurs bracelets, leurs coiffes,
MARLes petites boîtes, et les chaînettes, et les papillotes ;
OSTLes pendants d’oreille, les bracelets et les voiles ;
CAHLes boucles d’oreilles, les bracelets et les voiles,
GBTLeurs colliers, leurs perles, leurs bracelets, leurs ornements de tête,
PGRles pendants d’oreilles et les bracelets et les voiles ;
LAUles pendants d’oreilles, et les bracelets, et les voiles ;
DBYles pendeloques de perles, et les bracelets, et les voiles ;
ZAKles pendants d’oreilles, les bracelets et les voiles ;
VIGet les colliers, et les filets de perles (carcans), et les bracelets, et les mitres,
FILet les colliers, et les filets de perles, et les bracelets, et les mitres,
CRAles pendants d’oreille, les bracelets et les voiles ;
BPCLes pendants d’oreilles, les bracelets et les voiles, -
AMIleurs colliers, leurs filets de perles, leurs bracelets, leurs voiles,
MDMpendants d’oreilles, bracelets et voiles,

JERles pendentifs, les bracelets, les breloques,
CHUrivières, chaînettes, voilettes,
BDPcolliers, chaînettes et voiles,
KJFLes chaînes et les bracelets et les papillotes,

Langues étrangères

Traduction Texte
LXXκαὶ τὸ κάθεμα καὶ τὸν κόσμον τοῦ προσώπου αὐτῶν.
VULet torques et monilia et armillas et mitras
BHSהַנְּטִיפֹ֥ות וְהַשֵּׁירֹ֖ות וְהָֽרְעָלֹֽות׃