Ecclésiaste 1.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Ecclésiaste 1.1 (LSG) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Ecclésiaste 1.1 (NEG) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. |
| Segond 21 (2007) | Ecclésiaste 1.1 (S21) | Paroles de l’Ecclésiaste , fils de David, roi à Jérusalem. |
| Louis Segond + Strong | Ecclésiaste 1.1 (LSGSN) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Ecclésiaste 1.1 (BAN) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David et roi de Jérusalem. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Ecclésiaste 1.1 (SAC) | Les paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, et roi de Jérusalem. |
| David Martin (1744) | Ecclésiaste 1.1 (MAR) | Les paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, Roi de Jérusalem. |
| Ostervald (1811) | Ecclésiaste 1.1 (OST) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Ecclésiaste 1.1 (CAH) | Paroles du Prédicateur, fils de David, roi de Ierouschalaïme (Jérusalem). |
| Grande Bible de Tours (1866) | Ecclésiaste 1.1 (GBT) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Ecclésiaste 1.1 (PGR) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, qui régnait à Jérusalem. |
| Lausanne (1872) | Ecclésiaste 1.1 (LAU) | Paroles de l’Ecclésiaste [Chef d’assemblée], fils de David, roi dans Jérusalem. |
| Darby (1885) | Ecclésiaste 1.1 (DBY) | Les paroles du Prédicateur, fils de David, roi à Jérusalem. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Ecclésiaste 1.1 (TAN) | Paroles de Kohélet, fils de David, roi à Jérusalem. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Ecclésiaste 1.1 (VIG) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. |
| Fillion (1904) | Ecclésiaste 1.1 (FIL) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem. |
| Auguste Crampon (1923) | Ecclésiaste 1.1 (CRA) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David, roi dans Jérusalem. |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Ecclésiaste 1.1 (BPC) | Paroles de Qohéleth, fils de David, roi de Jérusalem. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Ecclésiaste 1.1 (AMI) | Paroles de l’Ecclésiaste, fils de David et roi de Jérusalem. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Ecclésiaste 1.1 (LXX) | ῥήματα Ἐκκλησιαστοῦ υἱοῦ Δαυιδ βασιλέως Ισραηλ ἐν Ιερουσαλημ. |
| Vulgate (1592) | Ecclésiaste 1.1 (VUL) | verba Ecclesiastes filii David regis Hierusalem |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Ecclésiaste 1.1 (SWA) | Maneno ya Mhubiri mwana wa Daudi,mfalme katika Yerusalemu. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Ecclésiaste 1.1 (BHS) | דִּבְרֵי֙ קֹהֶ֣לֶת בֶּן־דָּוִ֔ד מֶ֖לֶךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ |