Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 3.35

Proverbes 3.35 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 3.35 (LSG)Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.
Proverbes 3.35 (NEG)Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.
Proverbes 3.35 (S21)Les sages hériteront de la gloire, mais les hommes stupides récolteront le déshonneur.
Proverbes 3.35 (LSGSN)Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage .

Les Bibles d'étude

Proverbes 3.35 (BAN)Les sages hériteront la gloire ; L’opprobre emportera les insensés.

Les « autres versions »

Proverbes 3.35 (SAC)Les sages posséderont la gloire ; l’élévation des insensés sera leur confusion.
Proverbes 3.35 (MAR)Les sages hériteront la gloire ; mais l’ignominie élève les fous.
Proverbes 3.35 (OST)Les sages hériteront la gloire ; mais l’ignominie accablera les insensés.
Proverbes 3.35 (CAH)Les sages posséderont la gloire ; mais la honte enlève les insensés.
Proverbes 3.35 (GBT)Les sages posséderont la gloire ; l’élévation des insensés sera leur confusion
Proverbes 3.35 (PGR)Les sages ont l’honneur pour héritage, mais les insensés recueillent la honte.
Proverbes 3.35 (LAU)Les sages hériteront de la gloire, et l’ignominie est l’élévation des insensés.
Proverbes 3.35 (DBY)Les sages hériteront la gloire, mais la honte est l’élévation des sots.
Proverbes 3.35 (TAN)L’honneur sera le lot des sages, mais les sots seront mis en vedette par leur honte.
Proverbes 3.35 (VIG)Les sages posséderont la gloire ; l’élévation des insensés sera leur confusion (l’ignominie).
Proverbes 3.35 (FIL)Les sages posséderont la gloire; l’élévation des insensés sera leur confusion.
Proverbes 3.35 (CRA)La gloire sera le partage des sages, mais les insensés ont pour leur part l’ignominie.
Proverbes 3.35 (BPC)Les sages ont pour partage la gloire, - mais les insensés acquièrent l’ignominie.
Proverbes 3.35 (AMI)Les sages posséderont la gloire, mais les insensés trouveront l’ignominie.

Langues étrangères

Proverbes 3.35 (LXX)δόξαν σοφοὶ κληρονομήσουσιν οἱ δὲ ἀσεβεῖς ὕψωσαν ἀτιμίαν.
Proverbes 3.35 (VUL)gloriam sapientes possidebunt stultorum exaltatio ignominia
Proverbes 3.35 (SWA)Wenye hekima wataurithi utukufu, Bali kukuzwa kwa wapumbavu ni fedheha.
Proverbes 3.35 (BHS)כָּ֭בֹוד חֲכָמִ֣ים יִנְחָ֑לוּ וּ֝כְסִילִ֗ים מֵרִ֥ים קָלֹֽון׃ פ