Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 15.32

Proverbes 15.32 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 15.32 (LSG)Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l’intelligence.
Proverbes 15.32 (NEG)Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l’intelligence.
Proverbes 15.32 (S21)Celui qui néglige l’instruction se méprise lui-même, celui qui écoute un reproche acquiert du bon sens.
Proverbes 15.32 (LSGSN)Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l’intelligence.

Les Bibles d'étude

Proverbes 15.32 (BAN)Qui repousse l’instruction, méprise sa vie ; Mais qui écoute la réprimande, acquiert du sens.

Les « autres versions »

Proverbes 15.32 (SAC)Celui qui rejette la correction, méprise son âme ; mais celui qui se rend aux réprimandes, possède son cœur.
Proverbes 15.32 (MAR)Celui qui rejette l’instruction a en dédain son âme ; mais celui qui écoute la répréhension, s’acquiert du sens.
Proverbes 15.32 (OST)Celui qui rejette l’instruction, méprise son âme ; mais celui qui écoute la réprimande, acquiert du sens.
Proverbes 15.32 (CAH)Celui qui rejette la discipline méprise sa propre personne, mais celui qui écoute la réprimande possède (son) cœur.
Proverbes 15.32 (GBT)Celui qui rejette la correction méprise son âme ; mais celui qui se rend aux réprimandes possède son cœur.
Proverbes 15.32 (PGR)Qui repousse les leçons, se condamne soi-même ; mais qui écoute les avis, gagne du sens.
Proverbes 15.32 (LAU)Qui rejette la discipline dédaigne sa vie{Héb. son âme.} et qui écoute la répréhension acquiert du sens.
Proverbes 15.32 (DBY)Celui qui rejette l’instruction méprise sa vie ; mais celui qui écoute la répréhension acquiert du sens.
Proverbes 15.32 (TAN)Qui délaisse la morale fait bon marché de sa personne ; qui écoute les réprimandes acquiert de l’intelligence.
Proverbes 15.32 (VIG)Celui qui rejette la correction (discipline) méprise son âme ; mais celui qui se rend (acquiesce) aux réprimandes possède son (a du) cœur.
Proverbes 15.32 (FIL)Celui qui rejette la correction méprise son âme; mais celui qui se rend aux réprimandes possède son coeur.
Proverbes 15.32 (CRA)Celui qui rejette la correction méprise son âme, mais celui qui écoute la réprimande acquiert la sagesse.
Proverbes 15.32 (BPC)Celui qui rejette la correction méprise son âme, - mais celui qui écoute la réprimande acquiert l’intelligence.
Proverbes 15.32 (AMI)Celui qui rejette la correction méprise son âme ; mais celui qui se rend aux réprimandes acquiert l’intelligence.

Langues étrangères

Proverbes 15.32 (LXX)ὃς ἀπωθεῖται παιδείαν μισεῖ ἑαυτόν ὁ δὲ τηρῶν ἐλέγχους ἀγαπᾷ ψυχὴν αὐτοῦ.
Proverbes 15.32 (VUL)qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis
Proverbes 15.32 (SWA)Akataaye maonyo huidharau nafsi yake mwenyewe; Bali yeye asikilizaye lawama hujipatia ufahamu.
Proverbes 15.32 (BHS)פֹּורֵ֣עַ מ֖וּסָר מֹואֵ֣ס נַפְשֹׁ֑ו וְשֹׁומֵ֥עַ תֹּ֝וכַ֗חַת קֹ֣ונֶה לֵּֽב׃