Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 15.30

Proverbes 15.30 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 15.30 (LSG)Ce qui plaît aux yeux réjouit le cœur ; Une bonne nouvelle fortifie les membres.
Proverbes 15.30 (NEG)Ce qui plaît aux yeux réjouit le cœur ; Une bonne nouvelle fortifie les membres.
Proverbes 15.30 (S21)Un regard lumineux réjouit le cœur, une bonne nouvelle fortifie le corps.
Proverbes 15.30 (LSGSN)Ce qui plaît aux yeux réjouit le cœur ; Une bonne nouvelle fortifie les membres.

Les Bibles d'étude

Proverbes 15.30 (BAN)Un œil brillant réjouit le cœur ; Une bonne nouvelle donne de la moelle aux os.

Les « autres versions »

Proverbes 15.30 (SAC)La lumière des yeux est la joie de l’âme ; la bonne réputation engraisse les os.
Proverbes 15.30 (MAR)La clarté des yeux réjouit le cœur ; et la bonne renommée engraisse les os.
Proverbes 15.30 (OST)La lumière des yeux réjouit le cœur, et une bonne nouvelle engraisse les os.
Proverbes 15.30 (CAH)La lumière des yeux réjouit le cœur ; une bonne nouvelle fortifie les membres.
Proverbes 15.30 (GBT)La lumière des yeux est la joie de l’âme ; la bonne réputation est la santé du corps.
Proverbes 15.30 (PGR)Un regard affectueux réjouit le cœur ; une bonne nouvelle verse de la moelle dans les os.
Proverbes 15.30 (LAU)Un regard affable{Héb. La clarté des yeux.} réjouit le cœur ; une bonne nouvelle engraisse les os.
Proverbes 15.30 (DBY)Ce qui éclaire les yeux réjouit le cœur ; une bonne nouvelle engraisse les os.
Proverbes 15.30 (TAN)La lumière qui éclaire les yeux réjouit le cœur ; une bonne nouvelle est une sève bienfaisante au corps.
Proverbes 15.30 (VIG)La lumière des yeux est la joie de l’âme ; la bonne réputation engraisse les os.
Proverbes 15.30 (FIL)La lumière des yeux est la joie de l’âme; la bonne réputation engraisse les os.
Proverbes 15.30 (CRA)Un regard bienveillant réjouit le cœur ; une bonne nouvelle engraisse les os.
Proverbes 15.30 (BPC)L’éclat des yeux réjouit le cœur, - et une bonne nouvelle engraisse les os.
Proverbes 15.30 (AMI)La lumière des yeux est la joie de l’âme ; la bonne réputation engraisse les os.

Langues étrangères

Proverbes 15.30 (LXX)θεωρῶν ὀφθαλμὸς καλὰ εὐφραίνει καρδίαν φήμη δὲ ἀγαθὴ πιαίνει ὀστᾶ.
Proverbes 15.30 (VUL)lux oculorum laetificat animam fama bona inpinguat ossa
Proverbes 15.30 (SWA)Mng’ao wa macho huufurahisha moyo; Habari njema huinenepesha mifupa.
Proverbes 15.30 (BHS)מְֽאֹור־עֵ֭ינַיִם יְשַׂמַּֽח־לֵ֑ב שְׁמוּעָ֥ה טֹ֝ובָ֗ה תְּדַשֶּׁן־עָֽצֶם׃