Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 15.3

Proverbes 15.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 15.3 (LSG)Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (NEG)Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (S21)Les yeux de l’Éternel sont partout, observant les méchants autant que les bons.
Proverbes 15.3 (LSGSN)Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.

Les Bibles d'étude

Proverbes 15.3 (BAN)Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, Observant les méchants et les bons.

Les « autres versions »

Proverbes 15.3 (SAC)Les yeux du Seigneur contemplent en tout lieu les bons et les méchants.
Proverbes 15.3 (MAR)Les yeux de l’Éternel sont en tous lieux, contemplant les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (OST)Les yeux de l’Éternel sont en tous lieux ; ils contemplent les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (CAH)Les yeux de Iehovah sont en tout endroit, observant les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (GBT)En tout lieu, les yeux du Seigneur contemplent les bons et les méchants.
Proverbes 15.3 (PGR)Les yeux de l’Éternel sont en tous lieux, observant les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (LAU)Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, surveillant les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (DBY)Les yeux de l’Éternel sont en tout lieu, regardant les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (TAN)Les regards de l’Éternel se portent partout, observant méchants et bons.
Proverbes 15.3 (VIG)En tout lieu les yeux du Seigneur contemplent les bons et les méchants.
Proverbes 15.3 (FIL)En tout lieu les yeux du Seigneur contemplent les bons et les méchants.
Proverbes 15.3 (CRA)Les yeux de Yahweh sont en tout lieu, observant les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (BPC)Les yeux de Yahweh sont en tout lieu, - scrutant les méchants et les bons.
Proverbes 15.3 (AMI)Les yeux du Seigneur contemplent en tout lieu les bons et les méchants.

Langues étrangères

Proverbes 15.3 (LXX)ἐν παντὶ τόπῳ ὀφθαλμοὶ κυρίου σκοπεύουσιν κακούς τε καὶ ἀγαθούς.
Proverbes 15.3 (VUL)in omni loco oculi Domini contemplantur malos et bonos
Proverbes 15.3 (SWA)Macho ya Bwana yako kila mahali; Yakimchunguza mbaya na mwema.
Proverbes 15.3 (BHS)בְּֽכָל־מָ֭קֹום עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה צֹ֝פֹ֗ות רָעִ֥ים וטֹובִֽים׃