Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 14.33

Proverbes 14.33 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 14.33 (LSG)Dans un cœur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.
Proverbes 14.33 (NEG)Dans un cœur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert.
Proverbes 14.33 (S21)Dans un cœur intelligent, la sagesse repose tranquillement, mais au milieu d’hommes stupides elle se fait remarquer.
Proverbes 14.33 (LSGSN)Dans un cœur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des insensés elle se montre à découvert .

Les Bibles d'étude

Proverbes 14.33 (BAN)Dans un cœur intelligent repose la sagesse, Mais au milieu des sots elle se fait connaître.

Les « autres versions »

Proverbes 14.33 (SAC)La sagesse repose dans le cœur de l’homme prudent ; et il instruira tous les ignorants.
Proverbes 14.33 (MAR)La sagesse repose au cœur de l’homme intelligent ; et elle est même reconnue au milieu des fous.
Proverbes 14.33 (OST)La sagesse repose dans le cœur de l’homme entendu ; elle est même reconnue au milieu des insensés.
Proverbes 14.33 (CAH)Dans un cœur intelligent repose la sagesse, au milieu des sots elle est tambourinée.
Proverbes 14.33 (GBT)La sagesse repose dans le cœur de l’homme prudent, et il instruira tous les ignorants.
Proverbes 14.33 (PGR)Dans le cœur sensé la sagesse repose ; mais au milieu des fous elle se manifeste.
Proverbes 14.33 (LAU)Dans le cœur de l’homme intelligent repose la sagesse ; même au milieu des insensés elle sera reconnue.
Proverbes 14.33 (DBY)La sagesse demeure dans le cœur de celui qui a du discernement, mais ce qui est au dedans des sots est connu.
Proverbes 14.33 (TAN)La sagesse réside dans un cœur intelligent ; elle se fait remarquer parmi les sots.
Proverbes 14.33 (VIG)La sagesse repose dans le cœur de l’homme prudent, et il (elle) instruira tous les ignorants.
Proverbes 14.33 (FIL)La sagesse repose dans le coeur de l’homme prudent, et il instruira tous les ignorants.
Proverbes 14.33 (CRA)Dans le cœur de l’homme intelligent repose la sagesse, et au milieu des insensés on la reconnaît.
Proverbes 14.33 (BPC)Dans le cœur de l’homme intelligent repose la sagesse, - mais parmi les insensés elle n’apparaît pas.
Proverbes 14.33 (AMI)La sagesse repose dans le cœur de l’homme prudent ; parmi les insensés elle ne paraît pas.

Langues étrangères

Proverbes 14.33 (LXX)ἐν καρδίᾳ ἀγαθῇ ἀνδρὸς σοφία ἐν δὲ καρδίᾳ ἀφρόνων οὐ διαγινώσκεται.
Proverbes 14.33 (VUL)in corde prudentis requiescit sapientia et indoctos quoque erudiet
Proverbes 14.33 (SWA)Hekima hukaa katika moyo wake mwenye ufahamu; Bali yaliyo ndani ya wapumbavu hudhihirika.
Proverbes 14.33 (BHS)בְּלֵ֣ב נָ֭בֹון תָּנ֣וּחַ חָכְמָ֑ה וּבְקֶ֥רֶב כְּ֝סִילִ֗ים תִּוָּדֵֽעַ׃