Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 12.4

Proverbes 12.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 12.4 (LSG)Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
Proverbes 12.4 (NEG)Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.
Proverbes 12.4 (S21)Une femme de valeur est une couronne pour son mari, mais celle qui fait honte est comme une carie dans ses os.
Proverbes 12.4 (LSGSN)Une femme vertueuse est la couronne de son mari, Mais celle qui fait honte est comme la carie dans ses os.

Les Bibles d'étude

Proverbes 12.4 (BAN)La femme vaillante est la couronne de son mari, Mais l’éhontée est comme la carie dans ses os.

Les « autres versions »

Proverbes 12.4 (SAC)La femme vigilante est la couronne de son mari ; et celle qui fait des choses dignes de confusion, fera sécher le sien jusqu’au fond des os.
Proverbes 12.4 (MAR)La femme vaillante est la couronne de son mari ; mais celle qui fait honte, est comme de la vermoulure à ses os.
Proverbes 12.4 (OST)Une femme vertueuse est la couronne de son mari ; mais celle qui fait honte est comme la carie à ses os.
Proverbes 12.4 (CAH)Une femme active est la couronne de son époux, la nonchalante est pour lui la gangrène dans les os.
Proverbes 12.4 (GBT)La femme vigilante est la couronne de son époux, et celle qui fait des choses dignes de confusion fera dessécher le sien jusqu’à la moelle des os.
Proverbes 12.4 (PGR)La femme forte est la couronne de son mari ; mais celle qui est sa honte, est comme une carie dans ses os.
Proverbes 12.4 (LAU)La femme vaillante est la couronne de son mari ; mais celle qui fait honte est comme la carie à ses os.
Proverbes 12.4 (DBY)Une femme vertueuse est la couronne de son mari, mais celle qui fait honte est comme de la pourriture dans ses os.
Proverbes 12.4 (TAN)Une femme vertueuse est la couronne de son époux ; une dévergondée, c’est la carie dans ses os.
Proverbes 12.4 (VIG)La femme diligente est la couronne de son mari ; mais celle qui fait des choses dignes de confusion est comme la pourriture (carie) dans ses os.
Proverbes 12.4 (FIL)La femme diligente est la couronne de son mari; mais celle qui fait des choses dignes de confusion est comme la pourriture dans ses os.
Proverbes 12.4 (CRA)Une femme vertueuse est la couronne de son mari, mais la femme sans honneur est comme la carie dans ses os.
Proverbes 12.4 (BPC)Une femme vertueuse est la couronne de son mari, - mais une femme éhontée est comme la carie de ses dents.
Proverbes 12.4 (AMI)La femme vigilante est la couronne de son mari ; et celle qui fait des choses dignes de confusion est comme la carie dans ses dents.

Langues étrangères

Proverbes 12.4 (LXX)γυνὴ ἀνδρεία στέφανος τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς ὥσπερ δὲ ἐν ξύλῳ σκώληξ οὕτως ἄνδρα ἀπόλλυσιν γυνὴ κακοποιός.
Proverbes 12.4 (VUL)mulier diligens corona viro suo et putredo in ossibus eius quae confusione res dignas gerit
Proverbes 12.4 (SWA)Mwanamke mwema ni taji ya mumewe; Bali aaibishaye ni kama kuoza mifupani mwake.
Proverbes 12.4 (BHS)אֵֽשֶׁת־חַ֭יִל עֲטֶ֣רֶת בַּעְלָ֑הּ וּכְרָקָ֖ב בְּעַצְמֹותָ֣יו מְבִישָֽׁה׃