Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 12.22

Proverbes 12.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 12.22 (LSG)Les lèvres fausses sont en horreur à l’Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (NEG)Les lèvres fausses sont en horreur à l’Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (S21)Les lèvres mensongères font horreur à l’Éternel, tandis que ceux qui agissent avec fidélité lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (LSGSN)Les lèvres fausses sont en horreur à l’Éternel, Mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.

Les Bibles d'étude

Proverbes 12.22 (BAN)Les lèvres menteuses sont en abomination à l’Éternel, Mais ceux qui agissent loyalement, lui sont agréables.

Les « autres versions »

Proverbes 12.22 (SAC)Les lèvres menteuses sont en abomination au Seigneur ; mais ceux qui agissent sincèrement, lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (MAR)Les fausses lèvres sont une abomination à l’Éternel ; mais ceux qui agissent fidèlement, lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (OST)Les lèvres fausses sont en abomination à l’Éternel ; mais ceux qui agissent sincèrement, lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (CAH)Des lèvres mensongères sont en abomination à Iehovah, mais ceux qui agissent avec vérité lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (GBT)Les lèvres menteuses sont en abomination aux yeux du Seigneur ; mais ceux qui agissent sincèrement lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (PGR)L’Éternel abhorre les lèvres qui mentent ; mais ceux qui pratiquent la vérité, sont ses délices.
Proverbes 12.22 (LAU)Les lèvres fausses sont en abomination à l’Éternel, et ceux qui pratiquent la fidélité sont dans sa faveur.
Proverbes 12.22 (DBY)Les lèvres menteuses sont en abomination à l’Éternel, mais ceux qui pratiquent la fidélité lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (TAN)L’Éternel a horreur des lèvres mensongères ; mais il aime ceux qui agissent avec loyauté.
Proverbes 12.22 (VIG)Les lèvres menteuses sont en abomination au Seigneur ; mais ceux qui agissent sincèrement lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (FIL)Les lèvres menteuses sont en abomination au Seigneur; mais ceux qui agissent sincèrement Lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (CRA)Les lèvres menteuses sont en horreur à Yahweh, mais ceux qui agissent selon la vérité lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (BPC)Les lèvres menteuses sont en horreur à Yahweh, - mais ceux qui agissent selon la vérité lui sont agréables.
Proverbes 12.22 (AMI)Les lèvres menteuses sont en abomination au Seigneur; mais ceux qui agissent sincèrement lui sont agréables.

Langues étrangères

Proverbes 12.22 (LXX)βδέλυγμα κυρίῳ χείλη ψευδῆ ὁ δὲ ποιῶν πίστεις δεκτὸς παρ’ αὐτῷ.
Proverbes 12.22 (VUL)abominatio Domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent ei
Proverbes 12.22 (SWA)Midomo ya uongo ni chukizo kwa Bwana; Bali watendao uaminifu ndio furaha yake.
Proverbes 12.22 (BHS)תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה שִׂפְתֵי־שָׁ֑קֶר וְעֹשֵׂ֖י אֱמוּנָ֣ה רְצֹונֹֽו׃