Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 10.11

Proverbes 10.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 10.11 (LSG)La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
Proverbes 10.11 (NEG)La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
Proverbes 10.11 (S21)La bouche du juste est une source de vie, mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.
Proverbes 10.11 (LSGSN)La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

Les Bibles d'étude

Proverbes 10.11 (BAN)La bouche du juste est une source de vie, Mais la bouche des méchants recouvre la violence.

Les « autres versions »

Proverbes 10.11 (SAC)La bouche du juste est une source de vie ; la bouche des méchants cache l’iniquité.
Proverbes 10.11 (MAR)La bouche du juste est une source de vie ; mais l’extorsion couvrira la bouche des méchants.
Proverbes 10.11 (OST)La bouche du juste est une source de vie ; mais la violence fermera la bouche aux méchants.
Proverbes 10.11 (CAH)La bouche du juste est une source de vie, mais la violence couvre la bouche des impies.
Proverbes 10.11 (GBT)La bouche du juste est une source de vie ; la bouche des impies recèle l’iniquité.
Proverbes 10.11 (PGR)C’est une source de vie que la bouche du juste ; mais l’injustice couvre la bouche des impies.
Proverbes 10.11 (LAU)Bouche du juste, source de vie ; mais la violence couvre la bouche des méchants.
Proverbes 10.11 (DBY)La bouche du juste est une fontaine de vie, mais la bouche des méchants couvre la violence.
Proverbes 10.11 (TAN)La bouche du juste est une source de vie ; la bouche des méchants recèle la violence.
Proverbes 10.11 (VIG)La bouche du juste est une source de vie, et (mais) la bouche des impies cache l’iniquité.
Proverbes 10.11 (FIL)La bouche du juste est une source de vie, et la bouche des impies cache l’iniquité.
Proverbes 10.11 (CRA)La bouche du juste est une source de vie, mais l’injustice couvre la bouche du méchant.
Proverbes 10.11 (BPC)La bouche du juste est une source de vie, - mais la bouche des méchants cache la violence.
Proverbes 10.11 (AMI)La bouche du juste est une source de vie ; la bouche des méchants cache l’iniquité.

Langues étrangères

Proverbes 10.11 (LXX)πηγὴ ζωῆς ἐν χειρὶ δικαίου στόμα δὲ ἀσεβοῦς καλύψει ἀπώλεια.
Proverbes 10.11 (VUL)vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem
Proverbes 10.11 (SWA)Kinywa chake mwenye haki ni chemchemi ya uzima; Bali jeuri hufunika kinywa chake mtu mwovu,
Proverbes 10.11 (BHS)מְקֹ֣ור חַ֭יִּים פִּ֣י צַדִּ֑יק וּפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים יְכַסֶּ֥ה חָמָֽס׃