Exode 36.9 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
| Louis Segond 1910 (1910) | Exode 36.9 (LSG) | La longueur d’un tapis était de vingt-huit coudées; et la largeur d’un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour tous les tapis. |
| Nouvelle édition de Genève (1979) | Exode 36.9 (NEG) | La longueur d’un tapis était de vingt-huit coudées ; et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour tous les tapis. |
| Segond 21 (2007) | Exode 36.9 (S21) | La longueur d’un tapis était de 14 mètres et sa largeur de 2 mètres. La mesure était la même pour tous les tapis. |
| Louis Segond + Strong | Exode 36.9 (LSGSN) | La longueur d’un tapis était de vingt-huit coudées ; et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; la mesure était la même pour tous les tapis. |
Les Bibles d'étude | ||
| Bible Annotée (1899) | Exode 36.9 (BAN) | La longueur d’une tenture était de vingt-huit coudées et la largeur de quatre coudées par tenture : la même dimension pour chaque tenture. |
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Exode 36.9 (SAC) | Chaque rideau avait vingt-huit coudées de long, et quatre de large ; et tous les rideaux étaient d’une même mesure. |
| David Martin (1744) | Exode 36.9 (MAR) | La longueur d’un rouleau était de vingt-huit coudées, et la largeur du même rouleau de quatre coudées ; tous les rouleaux avaient une même mesure. |
| Ostervald (1811) | Exode 36.9 (OST) | La longueur d’une tenture était de vingt-huit coudées ; et la largeur de la même tenture, de quatre coudées ; toutes les tentures avaient une même mesure. |
| Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Exode 36.9 (CAH) | La longueur d’un tapis fut de vingt-huit coudées et la largeur d’un tapis de quatre coudées ; un même mesure pour tous les tapis. |
| Grande Bible de Tours (1866) | Exode 36.9 (GBT) | Chaque rideau avait vingt-huit coudées de long, et quatre de large ; tous les rideaux étaient de la même dimension. |
| Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Exode 36.9 (PGR) | Une tenture eut vingt-huit coudées de longueur et quatre coudées de largeur ; toutes les tentures furent de la même dimension. |
| Lausanne (1872) | Exode 36.9 (LAU) | la longueur d’un tapis était de vingt-huit coudées, et la largeur d’un tapis était de quatre coudées ; ce fut la même mesure pour tous les tapis. |
| Darby (1885) | Exode 36.9 (DBY) | La longueur d’un tapis était de vingt-huit coudées, et la largeur d’un tapis de quatre coudées : une même mesure pour tous les tapis. |
| La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Exode 36.9 (TAN) | Longueur de chaque tapis, vingt-huit coudées ; largeur, quatre coudées, même dimension pour tous les tapis. |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Exode 36.9 (VIG) | Chaque rideau avait vingt-huit coudées de long et quatre de large, et tous les rideaux étaient d’une même mesure. |
| Fillion (1904) | Exode 36.9 (FIL) | Chaque rideau avait vingt-huit coudées de long et quatre de large, et tous les rideaux étaient d’une même mesure. |
| Auguste Crampon (1923) | Exode 36.9 (CRA) | La longueur d’une tenture était de vingt-huit coudées, et la largeur d’une tenture était de quatre coudées ; la dimension était la même pour toutes les tentures. |
| Bible Pirot-Clamer (1949) | Exode 36.9 (BPC) | La longueur d’une tenture était de vingt-huit coudées et la largeur d’une tenture de quatre coudées ; les mesures étaient les mêmes pour toutes les tentures. |
| Amiot & Tamisier (1950) | Exode 36.9 (AMI) | Chaque rideau avait vingt-huit coudées de long, et quatre de large ; et tous les rideaux étaient d’une même mesure. |
Langues étrangères | ||
| Septante (282) | Exode 36.9 (LXX) | καὶ ἐποίησαν τὴν ἐπωμίδα ἐκ χρυσίου καὶ ὑακίνθου καὶ πορφύρας καὶ κοκκίνου νενησμένου καὶ βύσσου κεκλωσμένης. |
| Vulgate (1592) | Exode 36.9 (VUL) | quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos et in latitudine quattuor una mensura erat omnium cortinarum |
| Bible en Swahili de l’est (1868) | Exode 36.9 (SWA) | Urefu wa kila pazia ulikuwa ni dhiraa ishirini na nane, na upana wa kila pazia ulikuwa ni dhiraa nne; mapazia yote yalikuwa ya kipimo kimoja. |
| Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Exode 36.9 (BHS) | אֹ֜רֶךְ הַיְרִיעָ֣ה הָֽאַחַ֗ת שְׁמֹנֶ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ בָּֽאַמָּ֔ה וְרֹ֨חַב֙ אַרְבַּ֣ע בָּֽאַמָּ֔ה הַיְרִיעָ֖ה הָאֶחָ֑ת מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לְכָל־הַיְרִיעֹֽת׃ |