Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 36.38

Exode 36.38 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 36.38 (LSG)On fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l’on couvrit d’or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq bases étaient d’airain.
Exode 36.38 (NEG)On fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l’on couvrit d’or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq bases étaient d’airain.
Exode 36.38 (S21)On fit ses 5 colonnes et leurs crochets et l’on couvrit d’or leurs chapiteaux et leurs tringles. Leurs 5 bases étaient en bronze.
Exode 36.38 (LSGSN)On fit ses cinq colonnes et leurs crochets, et l’on couvrit d’or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq bases étaient d’airain.

Les Bibles d'étude

Exode 36.38 (BAN)il fit ses cinq piliers et leurs clous et il revêtit d’or leurs chapiteaux et leurs tringles, et leurs cinq socles étaient d’airain.

Les « autres versions »

Exode 36.38 (SAC)Il fit aussi cinq colonnes avec leurs chapiteaux : il les couvrit d’or ; et leurs bases furent jetées en fonte et faites d’airain.
Exode 36.38 (MAR)Et ses cinq piliers avec leurs crochets ; et on couvrit d’or leurs chapiteaux et leurs filets ; mais leurs cinq soubassements étaient d’airain.
Exode 36.38 (OST)Et ses cinq colonnes et leurs clous ; et on couvrit d’or leurs chapiteaux, et leurs tringles ; mais leurs cinq soubassements étaient d’airain.
Exode 36.38 (CAH)Ses cinq colonnes avec leurs crochets ; on couvrit d’or leurs chapeaux et leurs filets, et leurs cinq soubassements d’airain.
Exode 36.38 (GBT)Ils firent aussi cinq colonnes avec leurs chapiteaux, qu’ils couvrirent d’or ; et leurs bases furent fondues en airain
Exode 36.38 (PGR)et ses cinq colonnes, et ses clous, et plaqua leurs têtes et leurs tringles, et d’airain leurs cinq soubassements.
Exode 36.38 (LAU)et ses cinq colonnes et leurs clous, et on plaqua d’or leurs chapiteaux et leurs baguettes, et [on fit] leurs cinq bases d’airain.
Exode 36.38 (DBY)et on plaqua d’or leurs chapiteaux et leurs baguettes d’attache ; et leurs cinq bases étaient d’airain.
Exode 36.38 (TAN)plus, ses cinq piliers avec leurs crochets. On en dora les chapiteaux et les tringles et on fit leurs cinq socles en cuivre.
Exode 36.38 (VIG)Ils firent aussi cinq colonnes avec leurs chapiteaux : ils les couvrirent d’or, et leurs bases furent jetées en fonte et faites d’airain.
Exode 36.38 (FIL)Ils firent aussi cinq colonnes avec leurs chapiteaux: ils les couvrirent d’or, et leurs bases furent jetées en fonte et faites d’airain.
Exode 36.38 (CRA)On fit pour ce rideau cinq colonnes et leurs crochets et l’on revêtit d’or leurs chapiteaux et leurs tringles ; leurs cinq socles étaient d’airain.
Exode 36.38 (BPC)avec ses cinq colonnes et leurs crochets ; l’on revêtit d’or leurs sommets et leurs anneaux ; leurs cinq socles étaient d’airain.
Exode 36.38 (AMI)Il fit aussi cinq colonnes avec leurs crochets et leurs chapiteaux ; il les couvrit d’or, et leurs bases furent jetées en fonte et faites d’airain.

Langues étrangères

Exode 36.38 (LXX)καὶ ἐπέθηκαν ἐπ’ αὐτὸ λῶμα ὑακίνθινον ὥστε ἐπικεῖσθαι ἐπὶ τὴν μίτραν ἄνωθεν ὃν τρόπον συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
Exode 36.38 (VUL)et columnas quinque cum capitibus suis quas operuit auro basesque earum fudit aeneas
Exode 36.38 (SWA)na nguzo zake tano pamoja na kulabu zake; naye akavifunika dhahabu vichwa vyake na vifungo vyake; na matako yake matano yalikuwa ya shaba.
Exode 36.38 (BHS)וְאֶת־עַמּוּדָ֤יו חֲמִשָּׁה֙ וְאֶת־וָ֣וֵיהֶ֔ם וְצִפָּ֧ה רָאשֵׁיהֶ֛ם וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם זָהָ֑ב וְאַדְנֵיהֶ֥ם חֲמִשָּׁ֖ה נְחֹֽשֶׁת׃ פ