Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 34.14

Exode 34.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 34.14 (LSG)Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu ; car l’Éternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.
Exode 34.14 (NEG)Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu ; car l’Éternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.
Exode 34.14 (S21)Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu, car l’Éternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.
Exode 34.14 (LSGSN)Tu ne te prosterneras point devant un autre dieu ; car l’Éternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.

Les Bibles d'étude

Exode 34.14 (BAN)car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que l’Éternel se nomme le Jaloux ; il est un Dieu jaloux.

Les « autres versions »

Exode 34.14 (SAC)N’adorez point de dieu étranger. Le Seigneur s’appelle le Dieu jaloux ; Dieu veut être aimé uniquement.
Exode 34.14 (MAR)Car tu ne te prosterneras point devant un autre [Dieu], parce que l’Éternel se nomme le [Dieu] jaloux ; c’est le [Dieu] Fort qui est jaloux.
Exode 34.14 (OST)Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu, parce que l’Éternel se nomme le Dieu jaloux ; c’est un Dieu jaloux.
Exode 34.14 (CAH)Car tu ne te prosterneras point devant un autre dieu ; parce que l’Éternel, jaloux est son nom, est un Dieu jaloux.
Exode 34.14 (GBT)N’adorez point de dieu étranger. Le Seigneur s’appelle le Dieu jaloux ; il veut être aimé seul.
Exode 34.14 (PGR)car tu n’adoreras aucun autre Dieu ; car l’Éternel, dont le nom est le Jaloux, est un Dieu jaloux ;
Exode 34.14 (LAU)(car tu ne te prosterneras devant aucun autre dieu, parce que l’Éternel se nomme Jaloux, c’est un Dieu jaloux) ;
Exode 34.14 (DBY)Car tu ne te prosterneras point devant un autre Dieu (car l’Éternel dont le nom est Jaloux, est un Dieu jaloux) :
Exode 34.14 (TAN)Car tu ne dois pas te courber devant une divinité étrangère, parce que l’Éternel a nom JALOUX, c’est un Dieu jaloux !
Exode 34.14 (VIG)N’adore point de dieu étranger. Le Seigneur s’appelle le Dieu jaloux ; Dieu veut être aimé uniquement.
Exode 34.14 (FIL)N’adorez point de dieu étranger. Le Seigneur s’appelle le Dieu jaloux; Dieu veut être aimé uniquement.
Exode 34.14 (CRA)Tu n’adoreras aucun autre dieu ; car Yahweh se nomme le jaloux, il est un Dieu jaloux.
Exode 34.14 (BPC)Car tu ne te prosterneras pas devant un dieu étranger : car Yahweh est appelé jaloux, c’est un Dieu jaloux.
Exode 34.14 (AMI)N’adorez point de dieu étranger. Le Seigneur s’appelle le Dieu jaloux ; Dieu veut être aimé uniquement.

Langues étrangères

Exode 34.14 (LXX)οὐ γὰρ μὴ προσκυνήσητε θεῷ ἑτέρῳ ὁ γὰρ κύριος ὁ θεὸς ζηλωτὸν ὄνομα θεὸς ζηλωτής ἐστιν.
Exode 34.14 (VUL)noli adorare deum alienum Dominus Zelotes nomen eius Deus est aemulator
Exode 34.14 (SWA)Maana hutamwabudu mungu mwingine, kwa kuwa Bwana, ambaye jina lake ni mwenye wivu, ni Mungu mwenye wivu.
Exode 34.14 (BHS)כִּ֛י לֹ֥א תִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לְאֵ֣ל אַחֵ֑ר כִּ֤י יְהוָה֙ קַנָּ֣א שְׁמֹ֔ו אֵ֥ל קַנָּ֖א הֽוּא׃