Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 30.29

Exode 30.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 30.29 (LSG)Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié.
Exode 30.29 (NEG)Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié.
Exode 30.29 (S21)Tu consacreras ces objets et ils seront très saints. Tout ce qui les touchera sera saint.
Exode 30.29 (LSGSN)Tu sanctifieras ces choses, et elles seront très saintes, tout ce qui les touchera sera sanctifié .

Les Bibles d'étude

Exode 30.29 (BAN)Tu les consacreras, et ils seront très saints. Tout ce qui les touchera sera saint.

Les « autres versions »

Exode 30.29 (SAC)Vous sanctifierez toutes ces choses, et elles deviendront saintes et sacrées. Celui qui y touchera, sera sanctifié.
Exode 30.29 (MAR)Ainsi tu les sanctifieras, et ils seront une chose très-sainte ; tout ce qui les touchera, sera saint.
Exode 30.29 (OST)Ainsi tu les consacreras, et ils seront une chose très sainte ; tout ce qui les touchera sera sacré.
Exode 30.29 (CAH)Tu les consacreras, et ils seront très-saints ; tout ce qui les touchera sera saint.
Exode 30.29 (GBT)Vous sanctifierez toutes ces choses, et elles deviendront saintes et sacrées. Celui qui y touchera sera sanctifié.
Exode 30.29 (PGR)les consacrant ainsi afin qu’ils soient très-saints : pour les toucher il faudra, être consacré.
Exode 30.29 (LAU)Tu les sanctifieras et ils seront très saints ; tout ce qui les touchera sera saint.
Exode 30.29 (DBY)et tu les sanctifieras, et ils seront très-saints ; quiconque les touchera sera saint.
Exode 30.29 (TAN)Tu les sanctifieras ainsi et ils deviendront éminemment saints : tout ce qui y touchera deviendra saint.
Exode 30.29 (VIG)Tu sanctifieras toutes ces choses, et elles deviendront saintes et sacrées. Celui qui y touchera sera sanctifié.
Exode 30.29 (FIL)Vous sanctifierez toutes ces choses, et elles deviendront saintes et sacrées. Celui qui y touchera sera sanctifié.
Exode 30.29 (CRA)Tu les consacreras, et ils seront très saints ; tout ce qui les touchera sera saint.
Exode 30.29 (BPC)Tu les consacreras ainsi, de sorte qu’ils seront très saints : tout ce qui les toucherait deviendrait sacré.
Exode 30.29 (AMI)Vous sanctifierez toutes ces choses, et elles deviendront saintes et sacrées. Tout ce qui les touchera sera sanctifié.

Langues étrangères

Exode 30.29 (LXX)καὶ ἁγιάσεις αὐτά καὶ ἔσται ἅγια τῶν ἁγίων πᾶς ὁ ἁπτόμενος αὐτῶν ἁγιασθήσεται.
Exode 30.29 (VUL)sanctificabisque omnia et erunt sancta sanctorum qui tetigerit ea sanctificabitur
Exode 30.29 (SWA)Nawe utavitakasa vitu hivyo, ili viwe vitakatifu sana; tena kila kivigusacho vyombo vile kitakuwa kitakatifu.
Exode 30.29 (BHS)וְקִדַּשְׁתָּ֣ אֹתָ֔ם וְהָי֖וּ קֹ֣דֶשׁ קָֽדָשִׁ֑ים כָּל־הַנֹּגֵ֥עַ בָּהֶ֖ם יִקְדָּֽשׁ׃