Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 15.3

Exode 15.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 15.3 (LSG)L’Éternel est un vaillant guerrier ; L’Éternel est son nom.
Exode 15.3 (NEG)L’Éternel est un vaillant guerrier ; L’Éternel est son nom.
Exode 15.3 (S21)L’Éternel est un vaillant guerrier, son nom est l’Éternel.
Exode 15.3 (LSGSN)L’Éternel est un vaillant guerrier ; L’Éternel est son nom.

Les Bibles d'étude

Exode 15.3 (BAN)L’Éternel est un guerrier, L’Éternel est son nom.

Les « autres versions »

Exode 15.3 (SAC)Le Seigneur a paru, comme un guerrier : son nom est, le Tout-Puissant.
Exode 15.3 (MAR)L’Éternel est un vaillant guerrier, son nom est l’Éternel.
Exode 15.3 (OST)L’Éternel est un vaillant guerrier ; son nom est l’Éternel.
Exode 15.3 (CAH)L’Éternel est le maître de la guerre, Éternel est son nom.
Exode 15.3 (GBT)Le Seigneur a paru comme un guerrier ; son nom est le Tout-Puissant.
Exode 15.3 (PGR)L’Éternel est un guerrier, son nom est l’Éternel.
Exode 15.3 (LAU)L’Éternel est puissant dans la guerre ; son nom est Jéhova.
Exode 15.3 (DBY)L’Éternel est un homme de guerre ; l’Éternel est son nom.
Exode 15.3 (TAN)L’Éternel est le maître des batailles ; Éternel est son nom !
Exode 15.3 (VIG)Le Seigneur a paru comme un guerrier ; le Tout-Puissant, voilà son nom.
Exode 15.3 (FIL)Le Seigneur a paru comme un guerrier; le Tout-Puissant, voilà Son nom.
Exode 15.3 (CRA)Yahweh est un vaillant guerrier ; Yahweh est son nom.
Exode 15.3 (BPC)Yahweh est un homme de guerre ; - Yahweh est son nom.
Exode 15.3 (AMI)Le Seigneur a paru comme un guerrier ; son nom est le Tout-Puissant.

Langues étrangères

Exode 15.3 (LXX)κύριος συντρίβων πολέμους κύριος ὄνομα αὐτῷ.
Exode 15.3 (VUL)Dominus quasi vir pugnator Omnipotens nomen eius
Exode 15.3 (SWA)Bwana ni mtu wa vita, Bwana ndilo jina lake.
Exode 15.3 (BHS)יְהוָ֖ה אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה יְהוָ֖ה שְׁמֹֽו׃