Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 99.4

Psaumes 99.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 99.4 (LSG)Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
Psaumes 99.4 (NEG)Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
Psaumes 99.4 (S21)Qu’on célèbre la force du roi qui aime le droit ! Tu établis l’équité, tu exerces le droit et la justice en Jacob.
Psaumes 99.4 (LSGSN)Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice ! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l’équité.

Les Bibles d'étude

Psaumes 99.4 (BAN)[Ils loueront] la force du Roi qui aime la justice.
C’est toi qui as fondé le droit,
Créé en Jacob le jugement et la justice.

Les « autres versions »

Psaumes 99.4 (SAC)entrez par les portes de son tabernacle en l’honorant par vos actions de grâces, et venez dans sa maison en chantant des hymnes : glorifiez-le ; louez son nom.
Psaumes 99.4 (MAR)Et la force du Roi, [car] il aime la justice ; tu as ordonné l’équité, tu as prononcé des jugements justes en Jacob.
Psaumes 99.4 (OST)Car il est saint, et la force du roi qui aime la justice. Tu as établi l’équité, tu as exercé le jugement et la justice en Jacob.
Psaumes 99.4 (CAH)Et le triomphe du roi qui aime le droit ; tu as affermi la droiture ; tu as exercé le droit de la justice en Iâcob (Jâcob).
Psaumes 99.4 (GBT)Et que la majesté du Roi éclate dans son amour pour la justice.
C’est vous qui avez établi les règles de l’équité ; vous avez exercé le jugement et la justice au milieu de Jacob.
Psaumes 99.4 (PGR)et la force du Roi qui aime la justice ! Tu as fondé l’équité, et créé en Jacob la justice et le droit.
Psaumes 99.4 (LAU)Et [on louera] la force du Roi qui aime le droit. Toi, tu affermis la droiture ; toi, tu exerces en Jacob le droit et la justice.
Psaumes 99.4 (DBY)Et la force du roi qui aime la justice. Toi, tu établis la droiture, tu exerces le jugement et la justice en Jacob.
Psaumes 99.4 (TAN)La force du roi, c’est l’amour de la justice. C’est toi qui as fondé solidement l’équité, exercé le droit et la justice dans Jacob.
Psaumes 99.4 (VIG)Franchissez (entrez par) ses portes avec des louanges, ses parvis en chantant des hymnes ; célébrez-le (publiez ses louanges). Louez son nom,
Psaumes 99.4 (FIL)et l’honneur du roi est d’aimer la justice. Vous avez marqué les directions à suivre; * Vous avez exercé la justice et le jugement dans Jacob.
Psaumes 99.4 (SYN)Qu’on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice. C’est toi, ô Dieu, qui établis le droit ; C’est toi qui exerces en Jacob le jugement et la justice.
Psaumes 99.4 (CRA)Qu’on célèbre la puissance du Roi qui aime la justice !
Tu affermis la droiture,
tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
Psaumes 99.4 (BPC)Qu’on célèbre la force du roi, ami de la justice, - car c’est toi qui soutiens le bon droit et la justice, - et fais régner l’équité au milieu de Jacob !
Psaumes 99.4 (AMI) et que la majesté du roi suprême éclate dans son amour pour la justice !
Vous nous avez marqué une conduite très droite ; vous avez exercé la justice et le jugement dans Jacob.

Langues étrangères

Psaumes 99.4 (LXX)εἰσέλθατε εἰς τὰς πύλας αὐτοῦ ἐν ἐξομολογήσει εἰς τὰς αὐλὰς αὐτοῦ ἐν ὕμνοις ἐξομολογεῖσθε αὐτῷ αἰνεῖτε τὸ ὄνομα αὐτοῦ.
Psaumes 99.4 (VUL)introite portas eius in confessione atria eius in hymnis confitemini illi laudate nomen eius
Psaumes 99.4 (SWA)Nguvu za mfalme nazo zapenda hukumu; Wewe ndiwe uliyeithibitisha adili; Ulifanya hukumu na haki katika Yakobo.
Psaumes 99.4 (BHS)וְעֹ֥ז מֶלֶךְ֮ מִשְׁפָּ֪ט אָ֫הֵ֥ב אַ֭תָּה כֹּונַ֣נְתָּ מֵישָׁרִ֑ים מִשְׁפָּ֥ט וּ֝צְדָקָ֗ה בְּיַעֲקֹ֤ב׀ אַתָּ֬ה עָשִֽׂיתָ׃