Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 95.5

Psaumes 95.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 95.5 (LSG)La mer est à lui, c’est lui qui l’a faite ; La terre aussi, ses mains l’ont formée.
Psaumes 95.5 (NEG)La mer est à lui, c’est lui qui l’a faite ; La terre aussi, ses mains l’ont formée.
Psaumes 95.5 (S21)La mer est à lui : c’est lui qui l’a faite ; la terre aussi : ses mains l’ont formée.
Psaumes 95.5 (LSGSN)La mer est à lui, c’est lui qui l’a faite ; La terre aussi, ses mains l’ont formée .

Les Bibles d'étude

Psaumes 95.5 (BAN)À lui la mer, c’est lui qui l’a faite ;
La terre aussi, ses mains l’ont formée.

Les « autres versions »

Psaumes 95.5 (SAC)Car tous les dieux des nations sont des démons ; mais le Seigneur est le créateur des cieux.
Psaumes 95.5 (MAR)C’est à lui qu’appartient la mer, car lui-même l’a faite, et ses mains ont formé le sec.
Psaumes 95.5 (OST)À lui appartient la mer, car il l’a faite, et ses mains ont formé la terre.
Psaumes 95.5 (CAH)A lui est la mer, et c’est lui qui l’a faite ; la terre ferme, ses mains l’ont formée.
Psaumes 95.5 (GBT)La mer lui appartient ; c’est lui qui l’a faite, et ses mains ont aussi formé la terre.
Psaumes 95.5 (PGR)la mer est à lui, Il l’a faite, et ses mains ont formé les continents.
Psaumes 95.5 (LAU)la mer est à lui, et c’est lui qui l’a faite ; la terre ferme aussi, ses mains l’ont formée.
Psaumes 95.5 (DBY)À lui est la mer, et lui-même l’a faite ; et le sec, ses mains l’ont formé.
Psaumes 95.5 (TAN)A lui la mer : c’est lui qui l’a créée ; et la terre ferme est l’œuvre de ses mains.
Psaumes 95.5 (VIG)Car tous les dieux des nations sont des démons ; mais le Seigneur a fait les cieux.
Psaumes 95.5 (FIL)A Lui est la mer, et c’est Lui qui l’a faite, * et Ses mains ont formé le continent.
Psaumes 95.5 (SYN)À lui appartient la mer, — car c’est lui qui l’a créée — Ainsi que la terre, qui est l’œuvre de ses mains.
Psaumes 95.5 (CRA)A lui la mer, car c’est lui qui l’a faite ;
la terre aussi : ses mains l’ont formée.
Psaumes 95.5 (BPC)La mer, qu’il a créée - et la terre, qu’ont façonnée ses mains !
Psaumes 95.5 (AMI)Car la mer est à lui, elle est son ouvrage ; et ce sont ses mains qui ont formé la terre.

Langues étrangères

Psaumes 95.5 (LXX)ὅτι πάντες οἱ θεοὶ τῶν ἐθνῶν δαιμόνια ὁ δὲ κύριος τοὺς οὐρανοὺς ἐποίησεν.
Psaumes 95.5 (VUL)quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
Psaumes 95.5 (SWA)Bahari ni yake, ndiye aliyeifanya, Na mikono yake iliumba nchi kavu.
Psaumes 95.5 (BHS)אֲשֶׁר־לֹ֣ו הַ֭יָּם וְה֣וּא עָשָׂ֑הוּ וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת יָדָ֥יו יָצָֽרוּ׃