Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 93.13

Psaumes 93.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Les Bibles d'étude

Les « autres versions »

Psaumes 93.13 (SAC)afin que vous lui procuriez quelque adoucissement dans les jours mauvais, jusqu’à ce que soit creusée la fosse destinée au pécheur.
Psaumes 93.13 (VIG)pour lui adoucir (que vous lui accordiez quelque douceur) les jours mauvais, jusqu’à ce qu’on ait creusé une fosse pour le pécheur.

Langues étrangères

Psaumes 93.13 (VUL)ut mitiges ei a diebus malis donec fodiatur peccatori fovea