Psaumes 88.50 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Les Bibles d'étude | ||
Les « autres versions » | ||
| Lemaîtstre de Sacy (1701) | Psaumes 88.50 (SAC) | Où sont, Seigneur ! vos anciennes miséricordes que vous avez promises à David avec serment, et en prenant votre vérité à témoin ? |
| Glaire et Vigouroux (1902) | Psaumes 88.50 (VIG) | Où sont, Seigneur, vos anciennes miséricordes, que vous avez jurées à David au nom de votre vérité ? |
Langues étrangères | ||
| Vulgate (1592) | Psaumes 88.50 (VUL) | ubi sunt misericordiae tuae antiquae Domine sicut iurasti David in veritate tua |